繁体
上也难得的有足以让
光照
的空隙;不过,里面那些邪恶的老树有时摇动着诡异的树枝,遮住这难得的空隙。不久之后,他们沿着这条小径再度
密林。虽然这条路依旧不平坦,但这次他们
的度快多了,心情也开朗许多。因为,在他们的
中看来,森林终于退缩了,会让他们不受阻碍的通过。
可是,过了一段时间之后,森林中的空气开始变得凝滞、燥
。两旁的树木越来越靠近,让他们再也无法看见远方的景象。此时他们更能够
烈的
受到整座森林的恶意向他们直扑而来。在这一片寂静中,小
踏在枯叶上的蹄声和偶尔被树
阻挡的声音在哈比人们耳中回响着,成了一
煎熬。佛罗多试着唱歌激励大家,但不知为什么,他的声音变成只有自己能听见的嗫嚅声。
喔!漫步在黑暗之地的旅行者,
别绝望啊!黑暗不会永远阻隔,
森林不会永无止尽,
最后定可看见
光照在小径:
不
是太
落下或升起,
黄昏晚霞或是
丽晨曦。
无论东南西北,森林不会永无止尽…
止尽--连他自己唱完最后两个字都无法继续下去。四周的气氛彷佛突然沉重下来,连说话都觉得有
莫名的压力。就在他们
后,一
大的枯枝从
落下,轰然砸在地面。聚拢的树木似乎再度阻挡了他们面前的
路。
“它们多半是不喜
什么森林不会永无止尽的说法,”梅里说。“我们现在还是先别唱。等我们走到森林边,看我们再给它一个大合唱!”
他兴
采烈的说着,即使内心有什么忧虑,也没有表现于外。其他人默不吭声。他们觉得十分沮丧。佛罗多觉得心
压着千斤重担,每走一步就对自己向这些树木挑衅的愚行
到后悔。事实上,他正准备停下来,如果可能的话,甚至提议众人回
;但就在那一刻,事情有了新的转机。小径不再蜿蜒上升,
路变得平坦许多。黑暗的树木往两边后退,众人这时都可以看见面前宽阔、平直的
路。他们甚至可以看见一段距离之外有座翠绿的小丘,上面光秃秃的,没有任何的树木,在这一片森林中显的十分突兀。这条小径似乎就直朝着那小丘而去。众人
看可以暂时脱离森林的笼罩和压迫,于是重新打起
神拼命赶路。小径下倾了一段距离,接着又再度往上爬升,终于带他们来到了陡峭的小丘底
。小径一
树林就混杂在草地中,变得不再那么明显。小丘四周的树林包围着它,彷佛像是秃
周围一圈
密的
一样诡异。
哈比人牵着
儿往上爬,一路来到了山丘
。他们从山
眺望四周。附近在太
的照耀下尚称明亮,但还是有些迷蒙雾气飘浮在远方,因此,哈比人们也无法看清远
的景象。近
的雾气几乎全都散去了,但四周还是零星
缀着一些
雾。在他们的南边,森林中有条看来十分蜿蜒的凹陷,
雾像是白烟一般的持续从中冒
。