繁体
她慢慢地转动
,警惕地注视着四面八方的动静。现在她离栅栏至少有二十码远了,她能看见蒙蒙细雨般的雾气在枝叶中飘
,就像细雨拍打着树叶似地。她待在离树叶远远的地方,在一个灰
的
影世界中移动。
上和肩上的肌
因
张不安而作痛。她瞪大两
注视着四周。
“听到我的声音了吗,该死的?”
尔杜吼叫着。
这些动
有多大能耐?她琢磨着。聪明到能切断我的退路?回到栅栏那里没有多远,真的不远||他们
攻了。
没有发
一
声音。
第一只恐龙从左边一棵树下的枝叶间冲过来。它纵
跃起,她掉
就跑。第二只恐龙从另一边
近,显然想在她奔跑时拦截她。它腾
跃向空中,张开爪
扑上来。她就像一个
疲力竭的赛跑着拼命向前冲去,那畜牲从泥地上直
过来。现在她全速奔跑着,不敢回
张望,
得上气不接下气,终于看到在蒙蒙雾气中显
的栅栏,看到了
尔杜将大门打开,看到了他朝她伸
手来,向她喊着,抓住了她的手臂把她拉
来;他拽得太猛了,以致于她一个踉跄摔倒在地上。她转过
来刚好看到第一只恐龙,接着是两只、三只,他们撞着栅栏,厉声吼叫着。
“
得好!”
尔杜叫着。此时他正在嘲笑着那些畜牲,用吼叫回应他们,惹得他们暴
如雷。他们扑向栅栏,纵
起,其中有一只险些跃过栅栏。“天啊,真够惊险的!这些杂
还能
呢!”
她站起来,看看
上被
破和摔伤的伤痕,血顺着
往下淌。这时她脑
里只想着:这里有三只恐龙,屋
上有两只。这表示有一只依然不知去向。
“过来,帮帮我,”
尔杜说
。“我们得持续
引它们的注意力。”
葛兰离开了游客中心,急速向前行
,没
雾中。他找到了棕榈树之间的通
,便顺着它朝北走去。再往前,长方形的维修楼就从雾中显现
来了。
他
本看不到什么门。他继续走着,拐过墙角。在树木掩映的大楼后
,葛兰看到一个给货车装货的
泥平台。他爬上平台,面对着一扇用波状钢板制成的回转门,门上了锁。他又
下来,继续在大楼四周徘徊。再往前,在他的右边,葛兰看到一扇普通的门,它被一只男人的鞋
撑开着。
葛兰走
门里,眯着
在黑暗中察看。他倾听着,但没听见动静。他拿起无线电话,将它打开。
“我是葛兰,”他说
。“我现在
去了。”
吴抬
望着天窗。那两只恐龙依然盯着下面
康姆的房间直瞧,但他们的注意力似乎被外面
烘烘的声音分散掉了一
分。他走到旅馆的窗
。外面,三只恐龙还在不断地向栅栏
攻。
莉来回奔跑着,因为在栅栏后面,很安全。可是恐龙似乎不再一心一意想要抓到她了。这时它们好像在玩耍似地,翻
着从栅栏
往后退,用后
站立起来,吼叫着,然后落下
,再翻
,最后再扑过来。他们的行动明显地带有卖
本事的意味,而不太像是认真
攻。
“就像鸟类在表演似地。”
尔杜说
。
吴

。“它们很聪明。他们明白没办法抓到她,所以并不是玩真的。”
无线电话响了。“||哔。”
吴拿起无线电。“请再说一遍,是葛兰博士吗?”
“我已经在里面了。”葛兰说
。
“葛兰博士,你已经
维修楼了吗?”
“是的,”葛兰说,随即他又补充
:“也许你该叫我亚
。”
“好吧,亚
,如果你是站在东侧的门内,你就会看到一大堆
和
设备。”吴闭上
睛,想像着这个情景。“一直往前走,在大楼的中心,一个大的天井直通地底,有两?”
懵ド睢T谀愕淖蟊呤怯?”
栏杆的金属走
。”
“我看见了。”
“沿着走
向前走。”
“我正走着。”无线电话中隐约传来他在金属上行走的铿锵脚步声。
“你走了二十到三十英尺后,就会看到向右拐的另一条走
。”
“我看见了。”葛兰说。
“顺着那条走
走。”
“好的。”
“你一直走下去,”吴说
“就会来到一
扶梯边,它在你的左边,你就走下去。”
“我看到了。”
“顺着扶梯走下去。”
接下来是一阵长久的沈寂。吴用手指梳理他那
的
发。
尔杜
蹙着眉
。
“好的,我沿着扶梯下去了。”葛兰说。
“很好,”吴说。“听着,在你的前方应该有两个黄
的大桶,上面标有『可燃
』。下面还有一些文字,是用西班牙文写的。”
“就是这些东西,”吴说。“它们是供发电机用的两个油桶。其中一个已经
了,因此我们必须用另一个油桶。要是你往油桶底
看,你会看到一
伸
来的白

。”
“直径四英寸的塑胶
?”
“没错,是塑胶
。顺着这

往前走。”
“好的。我正沿着
走…喔!”
“怎么了?”
“没什么,我撞到
了。”
一阵间歇。
“你没事吧?”
“嗯,没事,只是…
痛了我的
。我真笨!”
“继续沿着
走。”
“好,好,”葛兰说
。听上去他有
不耐烦。“好了。那
通向一个大的铝箱,旁边有通气孔,上面写着『本田』。它看起来就像是发电机。”
“是的,”吴说。“那就是发电机。你走到它的侧边,还会看到有两个
钮的镶板。”
“我看到它们了。是黄
和红
的?”
“正是它们,”吴说。“先
黄
的
钮,当你
下去以后,再
红
的。”
“好。”
又是一阵间歇,它差不多持续了一分钟。吴和
尔杜面面相觑。
“亚
?”
“它故障了。”葛兰说
。