繁体
务所的人之外,你还见过别的什么人吗?”
“我去加过油。”
“加油站的人认识你吗?”
“认识。我要
去刷卡。”
“哪个站?”
“派
路上的壳牌加油站。”
“好。所以你走了两个小时才回到这里,这个人…”
“正如你看到的那样。
痪了。”
“他要给你什么东西?”
“我不知
。”
“在你公寓里你设找到什么东西?”
“没有。”
“你还有什么想告诉我吗,”
“没有了。”
他又长舒了一
气:“瞧,埃文新先生。如果我们认识的两个人都神秘地
痪了。我会有一
担心。但你似乎不担心。”
“相信我,我担心。”埃文斯说。
那个侦探对他皱起眉
。“对,”他最后说
。“你可以为你的当事人保密。但我不得不告诉你我接到加利福尼亚大学洛杉矶校区和
国疾病
制中心就
痪这件事打来的电话。既然又
现了一例。电话就会更多。”他轻轻合上笔记本“我需要你来一下加油站,给我们
个现场
说明。你今天晚些时候可以吗?”
“我想可以。”
“四
钟怎么样?”
“好的。”
“地址印在名片上。到前台找我就行。停车场在地下。”
“好的。”埃文斯说。
“再见。”那个侦探说着,转
离开了。
埃文斯关上门,靠在门上。他很
兴,终于只剩下他一个人了。他在公寓里慢吞吞地走了一圈,想把思绪集中起来。电视机仍然开着。但声音已经关掉了。他看着私人侦探坐过的那张沙发。他坐过的痕迹仍然清晰可见。
在见德雷克之前还有半个小时的时间。他想知
那个私人侦探给他带了些什么东西。在哪儿呢?埃文斯朝各个方向都移动过了,而每一次那个人都用手指表示方向不对。
这是什么意思?他没有把东西带来?在别的地方,或者使他
痪的那个人拿走了,所以不在了?
埃文斯叹了一
气。最重要的问题——在这儿吗?——他没有问那个侦探。埃文斯只是假定在那儿。
假定在那儿?会在哪儿呢,
北面、南面、东面、西面。都错了。
这意味着什么?
他摇了摇
。他无法集中注意力。事实是,那个私人侦探的
痪已使他
心疲惫。他看着那张沙发和沙发上因他坐过而凹下去的地方。那个人一动不动。一定非常吓人。护理人员把他的
提起来,就像提一袋土豆,然后把他放在担架上。沙发上的
垫一片混
,表明他们曾经
过的努力。