繁体
冒火。
他来到床铺旁,那是接近筒

的狭窄
位。
无
可藏
,他思忖
。没有武
,也无
可藏
。
须已经碰到筒
的
,拍打着上面弧形的表面,往两侧甩动。要不了多久,它们就会逮住诺曼。诺曼从一张铺位上抓起床垫,如同一件脆弱的防卫武
那样把它举起。两条
须在他周围忽左忽右地甩来甩去。诺曼躲过了第一条
须。
接着,第二条
须呼的一下围住了他。诺曼连同那块床垫,一起落
了冷冰冰、
腻腻的缠绕之中。那十来个
盘附在他的
上,切
他的
肤。他
到
须愈缠愈
,使他渐渐变得无力。他害怕地大声
。第一条
须甩过来,和第二条
须一起逮住他。他像被一把铁钳夹住了
。
噢,老天爷,他痛苦地思忖
。
两条
须甩离舱
,把诺曼
举空中,悬在简
的中央。
就这样啦,他思忖
。然而过了一会儿,他
到自己的
向下
过了床垫。他从缠绕中脱
来,从空中直往下掉。他赶
抓住
须作为支
,沿着那
大的、臭气熏人的藤蔓往下
去,随后摔倒在厨房附近的地板上,
重重地撞在金属舱板上。他打了个
,仰面躺在舱板上。
他看到上面有两条
须,正抓住床垫,使劲地把它缠
。这条鱿鱼会不会意识到究竟是怎么回事、意识到他已经逃脱了?
诺曼绝望地环顾四周。一件武
,一件武
。这是海军的居留舱。某个地方一定放有武
。
须把床垫撕裂了。一片片白
的垫料纷纷飞落下来。两条
须松开了床垫,大块的碎布往下掉落。接着,
须又开始在居留舱里从来甩去。
搜索。
它知
了,诺曼思忖
,它知
我脱
了,而且知
我在这儿。它在追踪我。
可是,它怎么会知
的呢?
诺曼一
钻到厨房背后。这时,那两条扁平的
须窜了过来,横扫锅盆,四
挥舞,寻找着他。诺曼往后爬去,往上靠在一盆很大的盆栽植
上。那条
须还在寻找,一刻不歇地在地板上
动,把钢盆碰得乒乓作响。诺曼把盆栽植
往前推去,
须一把抓住它,毫不费劲地连

那株植
,把它摔到空中。
就在
须分散注意力的当儿,诺曼得以向前爬去。
一件武
,他思忖
,一件武
。
他朝下望着床垫跌落的地方,看到靠近筒底舱门的地方,直立着一排银
的
!
下鱼枪!不知怎地,他往上爬的时候,却把它们给疏忽了。每枝枪的
上都有一个像手榴弹那样鼓鼓的圆球,上面装有易爆炸药。他开始往下爬去。
那两条
须也跟着往下
。鱿鱼怎么会知
他的位置?经过舷窗时,他看到了外面那只
睛,于是他想:老天爷,它能看到我。
避开舷窗。
他的思路不甚清楚,一切都来得太快。他爬过货舱的炸药箱房时,心中思忖
,我最好别在这儿失误、接着,他砰的一声落到密封舱的舱板上。