繁体
他
下一个纽,其中一台监视
显
视频画面:走在小路上的男人。录像带定格。“好吧,”齐格勒说“我现在
什么?”
“别跟我讲。”他举起手说“我不想知
。我要自己不受任何影响地去看。”
“中国。”
凯西盯着照片看。“它是从一本机上杂志上复印下来的?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“你是对的。”她说,觉得齐格勒很了不起。
“是的,那是个繁忙的地方,他们也不晓得是谁发的。”
“真的吗?”齐格勒搓着两手说“那应该是很有意思的。”
凯西

,再一次对他
到佩服。
收件人:C。辛格顿,质保
/事故组
齐格勒说:“
国人,
5英尺9英寸到6英尺2英寸,35岁左右。”
凯西记得录像带开
的画面:一个男人走在一条小路上,正离开一个中国村庄,肩上扛着他的小孩。
照片下是一段文字说明:“张约翰机长,太平洋航空公司
级飞行员,是公司本月优秀雇员。张机长的父亲就是名飞行员,张机长本人已飞行20年,其中有7年是为太平洋公司飞行的。当他不开飞机的时候,他喜
骑自行车和打
尔夫球。照片上他正在兰潭岛海滩上与妻
宋和孩
艾莉卡、汤玛在一起。”
“在机场附近?”凯西说。
“太平洋公司的机上杂志。但不是这个月的。他们把座位背后
袋里的东西全送来了——乘客免税商品目录、安全须知、呕吐用小纸袋、机上月刊。但
“你什么时候可以有结果?”
凯西说:“录像带上最后9分钟的内容是545航班上拍下来的。这台摄像机录下了整个事故过程。”
发件人:S。涅托,驻温哥华代表
“是拉
拉的一家复印店。”诺玛说。
脚步声继续。然后是风的声音。磁带上一个男人在说:“她睡着了…”
现在
现的是一
啁啾声——像是一
小鸟的鸣叫声。“等一下,等一下。”齐格勒
了几个键,将啁啾声一遍一遍地重放,监视
上一串小珠
在
动。“哈,”齐格勒说“数据库里没有。这是外国的地方?”
这张纸好像是一本机上杂志的一页。最上方写着“本月优秀雇员”下面是一幅墨
太黑、无法辨认的照片。
“这是从哪儿发来的?”传真纸上方有电话号码,但没有发件人姓名。
凯西皱着眉
问:“这是什么?”
齐格勒木然地看着她。“什么带
?”他说。
视
。有几台正在生成很有趣的数据,构成声音的三维模型,看上去像是一串闪闪发光
泽缤纷的珠
。带
上的内容同时也在生成不同赫兹的削波。
“我说不上来。”诺玛说。
凯西6
过后回到自己办公桌前。有更多的电传件在等着她。
“脚步声,”齐格勒宣布说“是橡胶鞋底踏在草上或泥地上的声音。乡村,没有城区的明显特征。可能是男
脚步声。而且,啊,有轻微的节律障碍,他也许正扛着什么东西。不太重。但一直不平衡。”
“我会记下来的,”她说“顺便说一声,这是给你的。”她递给凯西一份传真件。
副驾驶刘湛平在温哥华总医院手术后有并发症,据报仍昏迷但病情已稳定。承运人代表迈克·李今在医院。我将争取明天见到副驾驶,证实其病情并可能与其
谈。
“行。还有,杰伊,你如果不让别人碰这盘带
,我会非常
激…”
“20小时以后。”齐格勒看看他的手表。“明天下午吧。”
质保
晚6时10分
“哦,我说呢。我不能把所有的声音都包括
来。”
“我要知
,事故发生之前那片刻的不同寻常的声音是什么。我的问题是——”
“诺玛,”她叫起来“提醒我明天上午给温哥华挂电话。”