繁体
也决不会碰巧发现这个秘密。这个秘密总有一天会使这同一个可汗彻底完
。”
“说下去。”拜
说。
“从罗地亚星到泰
星我坐的是泰
人的战斗飞舰,当然回程也一样。飞船的式样可以说和这艘大同小异,不过
积大得多。去时,一路平安。在泰
星逗留期间,不无有意思之
。不过,就现在看来,也可算同样平安无事。然而,返回罗地亚时,一颗
星击中了我坐的飞船。”
“什么?”
吉尔布雷特举起一只手。“我很清楚,这
事故是不大可能发生的。在太空——尤其是星际空间——
星的发生率低得足以使
星与太空船相撞的机会接近于零。但是,你也许知
,这样的事还是会发生。这次,它就确实发生了。当然,任何撞击到飞船上的
星,即使它象大多数
星那样小如针尖,也会在任何
类(除去最重型的装甲飞舰)的飞船壳
上穿个窟窿。”
“我知
,”拜
说:“这是由于
星
有动量所致。质量与速度的乘积就是它们的动量。
星的速度弥补了质量的不足还绰绰有余。”他郁郁不乐地背诵着,仿佛是在背书,同时,
睛却悄悄地瞅着阿
米西亚。
阿
米西亚给自己找了个地方坐下听着吉尔布雷特说话,她靠他那么近,近得几乎要和他碰到一起。拜
觉得,她的
发纵使有
蓬松零
,可她坐在那里的
态却非常漂亮。她
穿小外
,那件上衣的洁白绒
经过四十八小时之后依然平整
,全无皱折。他很惊奇,她是怎么把自己调理得如此整洁。
他断定,只要她能乖巧些,旅途生活本来会十分不错的。麻烦的是,谁也约束不住她,真没办法。显然,她父亲
不了她。她天生任
,惯于我行我素,她要是个普通平民,也许会非常讨人喜
。
他正要坠
一个小小的幻梦。幻梦中,他把她
束得服服贴贴,而且,还让她十分
激他。这时,她回过
,镇静地望着他的
睛。拜
上转过脸,把注意力重新集中到吉尔布雷特
中。他已漏掉好几句没听见了。
“我简直
到莫名其妙,为什么飞船上的显像屏没起作用。这
事一辈
也没人说得清,显像屏确实没起作用,不
怎么说,卵石般大小的
星穿过船
,一
扎
了飞船船舱。船
减慢了
星的速度,恰好使它没能从另一面穿
去。要是它破
而
,损坏倒不会太大,因为,临时修补一下不费多少功夫。
“然而,就这样,
星一
扎
控制室,打到控制室尽
的舱
上又弹回来,砰砰啪啪来回蹦
了一阵才停下。前后时间一共不过几秒到几十秒,但由于它的初速为每分钟数百英里,它就必定在控制室里来回纵横上百次。两个宇航员给砸得粉
碎骨。我得以幸免是因为我那时在卧舱里。
“
星刚穿
飞船壳
时,我听到声音不大的当啷一响。接着,又听到它在舱
上弹击时发
的砰砰啪啪声,以及两个宇航员短促而可怖的尖叫声。当我三步作两步蹦到控制室时,只见舱里血
横飞。以后的事情我只是模模糊糊记得。可是,往后好几年里,晚上一合
,一幕幕悲惨的景象就会在我梦中浮现。
“空气逃逸的无情声响把我引到
星穿过船
的破
。我拿起一块金属圆片往破
上一贴,空气的压力使它与舱
密合得天衣无
。我在地板上找到那块小小的砸得不成形的太空卵石;摸上去还是温和的。我用扳手把它砸成两半。暴
来的卵石内
立刻结
一层霜。因为,卵石内
的温度还是太空里的温度。
“我在每一
尸
的手腕上系上一
绳
,然后,在每
绳
上分别系一块牵引磁
。我把它们通过密封过渡舱抛下去。听到磁
当啷一声撞在地底舱上,我知
,现在不
飞船到哪里,这两
冻得
梆梆的尸
都将跟着到哪里。你看,一旦我们回到罗地亚星,我知
,我需要用它们证明杀死他们的是
星而不是我。