繁体
"我看没有《启示录》想让我们相信的那样可怕。如果那两个学生在天
板上的实验能说明什么问题——"他举起两只手掌,好像要去抓答案,"告诉我,谢林,你怎么看?难
星星和黑暗就不会对人有影响吗?"
谢林耸了耸肩,指着他们面前的地板。多维姆已过了
空,猩红
的
光透过方形窗
到地面上,往房间中间挪了几英尺,像是杀过人后留下的犯罪痕迹。
里蒙凝视着地板上那昏暗的
彩若有所思,然后,眯起
睛,再次注视着太
。
太
边上的亏
已经逐渐扩大,成了一块黑斑,遮住日
的三分之一。
里蒙不寒而栗。有一次开玩笑时,他同比尼谈到天空中的龙,现在龙好像已经
现了,并且吞噬了5个太
,此刻
情丝毫不减,正疯狂地蚕
着惟一剩下的那个太
。
谢林说:"在萨罗城,大概有二百万民众想立刻加
火焰派。他们会在蒙迪尔的指挥
举
行一次盛大的复兴大会,我打赌…黑暗是否对人带人影响?我们会
清楚的,对吧?"
"一定不会有影响。火焰派为何能使《启示录》一个循环一个循环地传下来?最初在卡尔盖什又怎么写下来的?必定会有一
预防的办法。如果大家都疯了,谁会写这本书呢?"
"很可能是一些秘密的信徒先藏到隐避所里,等一切结束了再从里面
来,就像今晚我们当中有些人那样。"谢林说。
"这不太准确。《启示录》自称是目击记录,这似乎说明他们亲
经历过疯狂——并且幸免于难。"
"那,"心理学家说,"有三
人,相对来说没有受到黑暗和星星的影响。第一
人是极少数
本没有见到星星的人——就是我们说的盲人。还有那些喝醉酒的人,他们在日
开始时刚刚醉倒,直到日
结束才醒来。"
"他们算不上是真正的目击者。"
"我想是的。第二
人是小孩。对他们而言,世界是新奇的,每一件事在他们
中都不同寻常,黑暗甚至星星都吓不着他们。黑暗和星星不过是这个令人
缭
的世界上另外两
神秘的现象而已,你明白吗?"
里蒙疑惑地

。"我想我明白"。
"最后,就是那些
脑简单的人,他们完全不会垮掉。
觉迟钝的人几乎不受外界的影响——他们是真正麻木不仁的人。我看他们最多耸耸肩,等待着奥纳斯的升起。"
"这么说《启示录》就是由这些
觉迟纯的傻瓜们写的啦?"
里蒙咧嘴笑着问。
"很难说。它可能是由新一
循环中那些
脑
锐的人写的——不过应该是
据孩
们变换无常的记忆,加上那些半疯半傻、
脑简单的人
混不清、断断续续的叙述,对了,也许还有那些傻瓜们讲述的故事等等这一切写成的。"
"这些话最好别让弗利芒听见。"
"当然。《启示录》的文本也许经过多年反复的全面修改,然后一个循环接着一个循环地传下来,阿瑟和他的手下希望用同样的方法把万有引力的奥妙传下去。不过,我的基本看法是:这必然是一堆被歪曲了的事实,尽
它有事实依据。比如,想一想法诺和耶莫特给我们说的那个在天
板上挖
的实验——一个没有成功的实验。"
"那又怎么样?"
"试验没有成功的原因——"谢林没有继续说下去,他吃惊地站起
来,"啊,噢。"
"怎么啦?"
里蒙问。