繁体
,共同对付我们都认为会发生的事情。这样,我们就能够获得社会各阶层的广泛重视,从容易轻信的人到最

求疵的人。"
"这么说你要我们不当科学家而从政罗?"西弗娜问
,"我不喜
那样。那
本不是我的工作。我赞同把资料提
给政府,让他们——"
"政府!"比尼哼着鼻
说
。
"比尼说得对,"谢林说
,"我知
政府官员是怎么回事。他们将组成一个委员会,发表报告——最后将报告
档,然后再组成一个委员会,把上一个委员会发现的东西从档案中找
来,
行投票,然后——不,我们没有时间
那么多事情。我们的职责是表明我们的观
。我知
第一件要着手解决的问题是黑暗会给人们的大脑造成什么样的伤害。阿瑟和比尼,你们都有数学证据说明黑暗即将来临。你,西弗娜,知
黑暗对古文明会造成什么样的损失。"
"但我们敢大张旗鼓地去寻找他们吗?"比尼问
,"如果我们和他们有所往来,难
就不怕危及我们的科学声誉?"
"说得好!"西弗娜说
,"我们得离他们远
!"
阿瑟
锁着眉
说
:"也许你们说得对。我有一个建议也许过于天真,我们可以和他们建立一
工作伙伴关系。不,我收回我的建议。"
"等等!"比尼说
,"我有个朋友——你认识,谢林,他就是《记事报》的记者
里蒙——他已和火焰派的某个
级职员有所接
。他可以为阿瑟和那位
级职员安排一次秘密会见。先生,你可以对他们
行试探,看他们是否有值得我们利用的东西——采取的方式是向他们获取于我们有利的更为可靠的证明材料——如果证实他们没有有利于我们的东西,我们随时都可以否认这次会面。"
"这倒是一
可能的方法。"阿瑟说
,"尽
有些讨厌,但我还是愿意会他一面…我猜想,这么说,没有人从
本上反对我的建议了?你们都赞同采取行动,对我们所发现的东西作
必要的反应。"
"我赞成。"比尼说
,瞥了一
谢林,"我仍
持认为人能从黑暗中生存下来。但此时此地所谈的一切让我
到很多的人都不能生存,我们创造的文明也不会幸免——除非我们采取行动。"
阿瑟
了
。"很好。告诉你的朋友
里蒙,不过,要谨慎。你们知
我对报界的看法,比起火焰派来,我对新闻界的喜
程度好不了多少。但一定要让你的那个
里蒙清楚地明白,我只愿和他认识的那位火焰派
级职员私下里见面。"
"一定
到,先生!"
"你,谢林,将所有描述人长时间
在黑暗中时有什么样的反应的文学作品收集起来给我。"
"没问题,博士。"
"还有你,西弗娜——能给我准备一份外行人都能看得懂的关于汤姆博发掘情况的报告吗?对于反复
现的大火问题,尽可能提供详细的证据。"
"一些证据还有待完备,阿瑟博士。这
分资料今天没有讨论。"
阿瑟的额
皱了起来。"你指的是什么?"