繁体
我看到某个东西,田名山说
。就是这样而已吗?
如果你更仔细地看着,你将看到它会消失。倒数计时已经在
行中。
每个人的耳中都听到了计数声,然后,数到零,那颗小球就从一方消失并
现在另一方。
请记住,温代尔说
,这两个立方
实际上是相距三千公里。计时系统的量测显示,小球从离开至到达的间隔大约是十几个微秒,意谓着这趟行程几乎较光速快了一百倍。
田名山抬起
。我们怎么知
?这整件事可能只是用来戏
一个无知的老人罢了。
理事长,温代尔
毅地说
。在这儿有数百名科学家,所有人都拥有自己的名誉,其中也有地球人。他们会提供任何你想要看的东西,向你解释这些仪
是如何运作的。在这儿除了诚实的科学外,你不会发现其它东西。
就算你们所有人都这么说,又代表什么意思?只是一颗小球。一颗乒乓球,移动了几千公里。这就是你
了三年的结果吗?
你所见到的或许该比别人的预期更多,理事长,我诚恳地向你解释。你见到的可能只是一颗乒乓球大小的球,而且它也不过移动了三千公里,但这却是真正的超空间飞行,让你比光快上一百倍的速度,从这里驾着太空船到大角星(Arcturus)去。你所见到的是人类历史上首次超空间飞行的公开展示。
但我要看到的是太空船。
那么你还要等待。
我没有时间了。我没有时间了,即使田名山的刺耳声音也变成了无力的嘶吼。另一波的咳嗽再度来临。
而温代尔低声地说着,可能只有田名山本人听到,即使是你的意志也无法移动宇宙。
39。
非官方命名的超空间都市(HyperCity)接待了官方三天之后,那些妨碍人士总算离开了。
即使是这样,黛莎温代尔对着克莱尔菲舍尔说
,我们还得
两三天的时间,才能完全回复到专心工作的状态。她看来疲惫地说
,真是个糟老
。
菲舍尔无意附和她对田名山的说法。他是个病人。
温代尔气愤地向他看了一
。你在为他辩护吗?
只是陈述事实而已,黛莎。
她训诫式地举起一支手指
。我确信那个可怜的僵尸早在他没生病的日
,就是这样的疯狂与不讲理,或者,早在他还没变老之前就是这样。他担任理事长有多久了?
他是政坛的不倒翁。已经超过卅年。在这之前他一直是担任首要次长,经历了三到四任理事长。无论他变得多老或病得多重,他都会是理事长,一直到他死后或许还要等个三天,大家确定他不会再从坟墓里爬
来为止。
我想你一定认为这很可笑。