繁体
的不安之
(这,杜瓦尔已经准确地看
来了),它并没有起什么安
的作用。
使他
到糟糕的是,他知
自己的前额在
汗,或许就象迈克尔斯那样,额
上满是汗珠;他也知
,科拉正在瞅着他,羞愧之情立刻转为轻蔑。
他
情冲动地问
“那么,你忏悔了你的罪孽了吗,彼得逊小
?”
她冷漠地回答
“你想到的是什么罪孽呢,格兰特先生?”
对此,他也无法回答,因此只好颓然缩
椅
里,仰面看着这时正好悬在他们
上的微缩
。
“在被微缩的时候,会有什么
觉呢,迈克尔斯大夫?”
“我想,不会有任何
觉。这是一
运动形式,一
向内的缩小运动,而如果微缩以匀速
行,那么就会象以乘匀速自动电梯下降一样,不会有什么
觉。”
“我想,理论上是这样。”格兰特还是目不转睛地瞅着微缩
。“实际的
觉呢?”
“不知
。我还从来没有经历过。但是,动
在微缩过程中,丝毫没有惊慌的表现。他们继续
行正常活动,没有中断现象,这是我亲
看到的。”
“动
?”格兰特突然愤怒地转过
来凝视着迈克尔斯。“动
?有没有对人
行过微缩呢?”
“恐怕,”迈克尔斯说“我们很荣幸的是第一批。”
“真令人激动,让我再问一个问题。对生
——任何生
——
行微缩,最小达到过什么程度?”
“五十,”迈克尔斯简短地回答
。
“什么?”
“五十。这就是说,缩小的程度,以长度计算,是正常长度的五十分之一。”
“就象把我缩小到大约一英寸半
。”
“对。”
“不过我们将要大大超过这个程度。”
“对啦。大约到达一百万,我想。欧因斯能告诉你准确的数字。”
“准确数字无关
要,要
的是,这是从来还没有试验过的
度微缩。”
“说得对。”
“我们当开路先锋,得到了这么
的荣誉,你认为我们受得了吗?”
迈克尔斯居然搜寻到了几个略带幽默的字
,他回答
:“格兰特先生,恐怕我们就是得经受住才行。我们现在正在被缩小,就在此刻;很明显,你并没有什么
觉。”
“我的天啊!”格兰特嘟哝了一声,又抬起
来,有
发愣,两
直腾瞪地朝上看。
微缩
的底
发
一
无
光芒,它在
前闪耀,但不眩目。看来
睛是
受不到这
光的,但是对于神经来说一般都能
受到这
刺激,因此,当格兰特闭上
睛以后,虽然一切实
都从
前消失了,他仍然能
受到这
笼统的、无从说明其特
的亮光。
迈克尔斯肯定一直在注视着格兰特无济于事地闭着
睛。他说
“这不是光,不是任何形式的电磁辐
。它是我们这个正常世界所没有的能的一
形式。它刺激神经末梢,我们的大脑就把它
受为光觉,因为它没有别的
受这
刺激的途径。”