繁体
湛的技巧。
待到终于完事后,她
贴着他,还抚摸了好一会儿他的
发。他茫然地望向一片黑暗,狼狈不已,意识到本想渐行渐远,结果反倒越拉越近了。是他咎由自取,虽然心不甘情不愿。她睡着了,他的一只手臂被压在她
下,
又黏着
嗒嗒的床单,极不舒服。床垫的旧弹簧
低不平,他在心里期望有勇气当个混
,悄悄离开,永不回来。
凯的浴室里有
发霉的
海绵味。小浴缸的
上粘着好几撮
发。墙上的油漆开始脱落。
“这儿得整一整了。”凯说过。
加文很当心,从来没说自己就能帮她。他不肯对她说的话就是他的护
符、保险
。他把这些东西穿成一串存在脑
里,常常像数念珠一样检查。他从来没说过的是“
”也从来没说过婚姻。从来没请她搬到帕格镇来住。可是无论怎么说吧,
下她还是就在这儿,而且不知为什么,她让他觉得自己好像负有某
责任。
失去光泽的镜
里,他自己的脸瞪着他。
睛下面的
袋发紫,日渐稀疏的金发细
枯。
的灯没有灯罩,让憔悴如老山羊的脸散发
一
律师独有的残酷。
三十四,他心想,看起来却至少四十。
他举起刮胡刀,灵巧地除掉
结旁两撮茂盛的
须。
浴室门被拳
捶得咚咚响。加文手一
,细长的脖
被割
了血,滴在
净的白衬衫上。
“你男朋友,”一个女声怒不可遏地尖叫
“还霸着浴室,我要迟到了!”
“我用完了!”他喊
。
伤
如针刺般疼痛,但那又有什么要
?简直提供了一个现成的理由:看看,都是你女儿害的。我得回家换件衬衫才能去上班了。他的心倏地轻松起来,一把取下挂在门后的领带和夹克,打开浴室门。
盖亚立刻推开门
去,砰地关上,咔哒一声锁住。加文站在窄小的楼梯
,闻见橡胶烧臭的味
。他想起昨晚床
板猛烈地撞击墙
,廉价的松木床嘎吱作响,凯
叫喊。有时候真的很容易忘记她女儿也住在这栋小楼里。
他慢慢走下楼梯,楼梯上没铺地毯。凯跟他说过,准备磨一磨,再打打亮,不过他怀疑她
本不会费这功夫。她在
敦的公寓就又脏又破,疏于打理。反正他知
,她等着搬
他家呢,但他可不会允许这
事情发生。这是底线,一旦谁敢挑战,他就
上亮
立场。
“怎么回事?”凯一
看见他衬衫上的血,惊声尖叫。她穿着那件便宜的
红
宽松晨衣,他不喜
,可是却非常合
。
“盖亚对着门一阵猛敲,我吓了一
。得回家换衣服。”
“噢,可是我给你
了早饭!”她说得很快。
他这才意识到橡胶的焦味其实是炒
的味
。炒
看起来惨淡可怜,而且还糊了。
“不行,凯,我得回家换衣服,还有个很早的…”
她兀自
起勺
把那堆开始凝固的东西往盘
里拨。
“只要五分钟,你待五分钟肯定没问题——”
手机在他夹克
袋里铃声大作,他取
来,心里盘算着自己有没有勇气假装是有
急状况。
“耶稣基督啊。”他说,带着真真切切的恐惧。
“怎么了?”
“
里。
里·菲尔布拉泽。他…
,他…他死了!迈尔斯发来的。耶稣基督啊。
他妈的耶稣基督!”