繁体
。警官见到这位曾经
暴无礼地对待过他的朋友,发自内心地
兴。两个人寒喧了几句,泰山便问他听没听说过尼古拉斯·茹可夫和阿列克
·鲍尔维奇这两个人。
“说实话,经常听人提起,先生。虽然现在没人告他们,但这两个家伙都是在警察局备了案的。因此,对他们的
没之地我们都了如指掌,一旦发案,便可以及时捕获。当然啦,对于别的惯犯我们也同样采取这
谨慎的态度。先生为什么要打听这两个人?”
“我认识这两个人,”泰山回答
“我有一件小事,想见见茹可夫先生。如果你能把他的住
告诉我,我将十分
谢。”
几分钟之后,他告别警官,
袋里装着一个不怎么
面的居民区的地址,快步向一个最近的
租汽车停车
走去。
这时,鲍尔维奇和茹可夫已经回到他们的住
,正坐在那儿津津有味的谈论这大晚上的事情会以什么样的结果告终。他们已经给两家晨报挂过电话,希望他们派人来听这件天一亮就要轰动整个
黎的丑闻的第一手材料。
楼梯上响起重重的脚步声。“啊,这些新闻记者倒是雷厉风行。”茹可夫
兴地说,听见敲门声,忙喊:“请
,先生!”
可是当这位俄国人看见来访者那双目光严厉的灰
睛时,脸上的微笑好像一下
凝固了。
“
的!”他大声嚷嚷着,
了起来“你怎么跑到这儿来了?”
“坐下!”泰山说,声音低得几乎听不清他在说什么,可是茹可夫被那语气镇得连忙坐下来,鲍尔维奇也吓得坐在椅
里一动不动。
“你知
我为啥要来这儿。”泰山还是用那
低沉的声音说“我本来应该杀了你,可因为你是奥尔加·德·考德的哥哥,现在,我还不想杀你。
“我给你们俩一个保命的机会。鲍尔维奇算不了什么,他不过是一个愚蠢的工
。因此,只要我还让你活着,就给你留条活命。在我离开这间小屋之前,你们要办两件事情。第一件,把你们俩和今天晚上事情的关系全
写
来,再签上名。
“第二件,对我起誓,这件事要向报界守
如瓶,如果说
去半个字,我就要你们的命。这两件事如果办不到,我再迈
这
门槛儿,你们俩谁也别想活。听明白了吗?”没等他们回答,他又说:“快写!你
前不是有墨
、钢笔和纸吗?”
茹可夫虚张声势,摆
一副要打架的样
,似乎压
儿就不怕泰山的威胁。泰山的手像一把铁钳,一下
握住他的
咙。鲍尔维奇
就跑,还没逃到门
,就被泰山一把抓起来,摔到墙角,失去了知觉。茹可夫的脸憋得青紫,泰山松开手指,把他推搡到那张椅
里。茹可夫咳嗽了半晌,绷着脸坐在那儿,直盯盯地看着站在对面的泰山。不一会儿、鲍尔维奇苏醒过来,依照泰山的命令,忍着痛一瘸一拐地走到那张椅
跟前坐了下来。
“写吧!”人猿泰山说“如果还想让我收拾,我的手脚可不会这么留情了。”
茹可夫连忙拿起笔,写了起来。
“一个细节也不能遗漏,把每一个和此事有关的人的名字都写下来。”泰山警告
。
不一会儿,又响起一阵敲门声“请
!”泰山说。
一个衣冠楚楚的年轻人走了
米。“我是《晨报》的记者,”他自我介绍
“我知
茹可夫先生有个有趣的故事要讲给我听。”
“你一定
错了,先生,”泰山回答
“他压
儿就没什么要见报的奇闻轶事,你有吗,亲
的尼古拉斯?”