繁体
克拉克。你最好还是跟我们呆在一起。我不是从坏人手里救过你吗?为了这一
,你也该听我一句话。听我说,至少跟我们一起住上几个星期,让我们再好好想想怎样
更好。你还是个小姑娘,让你一个人到丛林里实在是太残酷了!”
梅瑞姆哈哈大笑。她说:“丛林是我的父亲,我的母亲。比起人,它对我可善良多了。我并不害怕丛林。也不怕豹
或者狮
。倘若在劫难逃,该死的时候,也就死了。或许让豹
吃了,或许让比小拇指还小的什么甲虫蜇死。雄狮向我扑过来,或者甲虫蜇我的时候,我会害怕。哦,大概会非常害怕!这我知
。但是如果当这
可怕的事情还没有发生就总在惊恐之中度日,那生活可太悲惨了。如果是狮
吃我,虽然可怕,不过是十分短暂的事情。可是如果被甲虫蜇了,就得受好些天的痛苦,才能最后解脱。因此,我一
儿也不怕狮
。它个
大,响动也大。我能听见它,看见它,或者闻见它,总可以及时逃走。可是我的手脚随时都可能在不知不觉中便被甲虫叮上一
,然后置我于死地。不,我不怕丛林。我
它。我宁愿死也不愿意永远离开它。不过,您的庄园离丛林很近,您对我又一直很好,我就依着您的愿望,在这儿住些日
,等我的克拉克到来。”
“好!”陌生人说。他领着她走过几座鲜
掩映的平房,平房后面是一座有条不紊的非洲农庄。那里有粮仓,还有农庄附设的一间间小屋。
他们走近农庄的时候,十二条狗汪汪汪地吠叫着跑了过来。有瘦削的猎狗,有一只很大的丹麦
大狗,一只非常
捷的长
牧羊犬,其余的都是些
大惊小怪、汪汪
叫的猎狐的小狗。起初它们凶猛至极,可是认
走在最前面的黑人武士和他们
后的白人之后,态度发生了明显的变化。那条牧羊犬和猎狐的小狗简直欣喜若狂。那几条猎狗和丹麦
大狗见到主人虽然也十分快活,但表情冷淡,不失尊严。它们都跑到这位陌生姑娘
边嗅了又嗅,梅瑞姆一
儿也不觉得害怕。
那几只猎狗闻到她那
“衣服”上散发
一
野兽的气味。都汪汪汪地叫了起来。梅瑞姆伸
一只手轻轻抚摸着它们的脑袋,喃喃地说着些
抚的话,猎狗听了都咪着
睛,撅起上嘴
,满意地“笑”了。陌生人看着这情景,脸上现
一丝微笑。因为这几条凶猛的猎狗平日里对陌生人从来没有这样友好过。好象这位姑娘用一
极其微妙的方式传递给它们一
信息。让它们明白,他们都属于一个野蛮的世界,
有某
亲缘关系。
梅瑞姆夹在两条猎狗中间,纤细的手指抓着它们脖
上的颈圈,向那幢带游廊的平房走去。门廊下站着一个女人。她
穿白
长裙,招着手
迎狩猎归来的丈夫。姑娘害怕地眨着一双
睛。见到这个女人,她似乎比见到陌生的男人或者凶猛的野兽还要害怕。她踟躇不前,掉转
望着那位已经是她的保护者的陌生人,目光中闪烁着恐惧和乞求。
“这是我的妻
,”他说。“她会非常
兴地
迎你。”
女人沿着小路走过来迎接他们。男人吻了吻她,然后转过
用姑娘听得懂的阿拉伯语把梅瑞姆介绍给妻
。
“这是梅瑞姆,亲
的,”他说。接着把怎样在丛林里遇见这位无家可归的
狼儿的过程讲了一遍。