繁体
对于鲍尔维奇,杰克这个计划是正中下怀的事情。假如他知
男孩儿
一步的打算,毫无疑问,会抛开自己的复仇计划,全力以赴帮助小杰克实现他的梦想。这样
对鲍尔维奇当然更有利。这一
再过几个小时便“昭然若揭”遗憾的是俄国佬没有先见之明。
这天下午,格雷斯托克勋爵、格雷斯托克夫人和儿
了别,目送他平平安安走
等车厢,满以为再过几个小时,火车就会把他送到学校。可是他们刚刚离开车站,杰克使拎起箱
和旅行包溜
车厢,在车站外面雇了一辆
租汽车,让司机
照地址,把他送到俄国佬那儿。此时已是傍晚。鲍尔维奇正在等他。他神情
张踱来踱去,猿被一
很结实的绳
捆在床上。杰克还是第一次看见俄国佬对埃杰克斯如此防范。他不无疑惑地望着鲍尔维奇。老

糊糊地解释说,埃杰克斯已经猜
要把它送走,因为怕它逃走,才不得已捆到床上。
“过来。”他对杰克说“我告诉你它要是不听话,该怎样制服它。”
杰克笑了起来。“用不着,”他回答
。“埃杰克斯会听我的话的。”
老
生气地跺着脚。“过来!
我说的办。”他又说了一遍。”如果不听我的话。就不能让你把猿带到多佛。我可不能让它白白地跑了。”
杰克微笑着走过去,站在俄国佬面前。
“转过
,背朝我,”老
说。“让我教给你一个快速捆绑
猿的方法。”
男孩儿转过
,
照老
的吩咐把手背到后面。老
立刻把一个绳
到杰克一只手腕上,又在另一只手腕上绕了两圈,然后打了一个死结。
捆好杰克之后,鲍尔维奇的态度立刻大变。他恶狠狠地咒骂着,把男孩儿揪了个一百八十度大转弯,然后使劲儿一绊,小杰克仰面朝天倒在地板上。鲍尔维奇就势扑上去压住他的
膛。
猿被绑在床上,嚎叫着,挣扎着。杰克没有叫喊。这也是他从父亲那儿继承来的一
品质——自从养母卡拉死后。漫长的丛林生活告诉泰山,谁也不会来救被打翻在地的人。
鲍尔维奇的手指掐住男孩儿的
咙,望着杰克的小脸,可怕地狞笑着。
“你的父亲毁了我的一生,”他喃喃地说。“这就是他的报应。等你死了,我就这样告诉他。我离开埃杰克斯只几分钟,你就悄悄地溜了
来,结果让猿给掐死了。等你死了,我就把尸
扔到床上。你父亲来了之后,会看到埃杰克斯正蹲在你
旁。”这个灵魂被扭曲了的
鬼咯咯咯地
笑着,手指像铁钳,使劲儿掐着男孩儿的
咙。
猿在他们
后发疯似地嗷叫着,在小屋四
发
大的回响。男孩脸
苍白,但没有一丝害怕与惊慌。他是泰山的儿
。手指在他的脖
上越掐越
,杰克的呼
已经越来越困难了。
猿挤命挣扎,它回转
,像人一样,把绳
有两只手卜绕了几圈,然后奋力向后拉去。肌
在它那
乎乎的
肤下面小山一样隆起,喀嚓一声,木床的踏脚板被它揪了下来。