繁体
听了格雷斯托克勋爵这番话。俄国佬差
儿笑
声来。因为仅仅半个小时之前,他的宝贝儿
还坐在这张破破烂烂的床上,和埃杰克斯呜哩吐拉说着什么——他对猿语的熟练程度已经与猿无异。
就在这次会面的时候,鲍尔维奇想
一个好主意,于是,很
快地同意泰山
款买这只猿。说也凑巧,两天之后正好有一条
船要离开多佛港到非洲,两人便说定,鲍尔维奇收到钱,立即把
猿送上这条
船。对于鲍尔维奇,这确实是个一箭双雕的好主意。首先,他可以得到一笔
款,免受饥寒。因为,
猿埃杰克斯已经不再是他的摇钱树了。自从找到泰山,它就不想再登台表演。由此可见,这个畜生忍饥挨饿,万里迢迢,离开原始丛林,在千百个惊奇万分的观众面前“献技”只是为了一个目的—一寻找失散多年的朋友和主人。现在一旦找到他。就觉得再没有必要与这些“凡夫俗
”为伍”而且,不
人家怎样劝说。就是不肯登音乐厅的舞台。驯兽师有一次企图诉诸于武力,结果,这个不走运的家伙差
儿送了命。那天,碰巧杰克·克莱顿来看埃杰克斯,两位朋友一起呆在音乐厅的化妆室里。杰克看见
猿要对驯兽师下毒手,立刻制止,才使他幸免一死。
除了金钱的诱惑之外,俄国佬心里还有

固的要报仇的
望。这
望因为最近一个时期总是回想以往的失败,回想他一生中的苦难而愈发
烈。他把这一切都归咎于泰山,就连最近埃杰瓦斯拒绝登台为他赚钱,也是泰山的过错。他
信,一定是人猿泰山暗地里教给
猿不要登台演
。
多年来的磨难和贫困无论在鲍尔维奇的生理上还是心理上都造成一
扭曲,而这
扭曲又使得他那邪恶的本
加倍地膨胀。
脑冷静的算计“炉火纯青”的刚愎与堕落,使他邪恶的禀
“升华”为对人类极大的危险与威胁。他的
谋实在是太狠毒了,很容易让人想到他或许正
于一
心智迷
的状态。他要首先拿到格雷斯托克勋爵为把
猿放回非洲丛林而付的
款。然后再通过勋爵的儿
达到报仇的目的。他计划中的这一
分虽则残忍但也不乏
陋。缺乏从前那个鲍尔维奇的
明与巧妙——那才是他当年跟大坏
尼古拉斯·茹可夫一起要
谋摘鬼计时的拿手好戏。不过这个计划也说明,鲍尔维奇还是颇有
借刀杀人的本领。
猿阿卡特也将因为拒绝为俄国错继续服务而受到惩罚。
事情
行得十分顺利。也真是无巧不成书,泰山对妻
讲他为把阿卡特平平安安送回非洲丛林正在采取的
措施时,儿
杰克躲在旁边听了个一清二楚。他请求父母。亲把猿带回家跟他玩儿。泰山对此本来不怎么反对,可是格雷斯托克夫人一想起这事儿就害怕。杰克去求妈妈,自然毫无用
。她很固执,
持认为,一、必须把阿卡特送回非洲丛林;二、假期已经结束,儿
必须到学校念书。小杰克对母亲的决定似乎默认了。
这天,他没有到鲍尔维奇那儿造访,而是忙着
别的准备。他手
总是有
儿钱,因此,一旦需要,不费
灰之力就能凑几百英镑。他
一些钱买了些稀奇古怪的东西,下午晚些时候趁别人不注意,偷偷拿回家。
第二天早晨,父亲先去找鲍尔维奇谈那笔
易,他们谈完之后,小杰克便匆匆忙忙跑到俄国佬那儿。杰克因为对他的情况一无所知,不敢把自己的打算向他和盘托
,生怕老
不但拒绝帮忙,还要把这桩事告诉父亲。他只是请求老
允许他把埃杰克斯带到多佛港。他解释说,这样老
就用不着走那么远的路了。他还往老
袋里
了几英镑,因为小杰克不愿意亏待这个老家伙。