繁体
客气的回答,是从房门掩住的
影里传
的。四个人转
看见一个结实的男人坐着动力
椅
来。他只有一条
,还缠着厚厚的绷带。阿纳金一
看
那是新伤。他的心就要
到嗓
儿了。
“我是克里格·拉尔斯。”那人移过来,伸
手。“西米是我妻
。我们还是
屋说话吧,有许多要说的。”
阿纳金跟着,好像走在梦里,一个可怕的梦里。
“那是在天亮以前,”克里格说着,
到厨房的餐桌旁,欧文就在
边,柏
给客人拿来一些吃的、喝的。
“那些人不知是从哪儿冒
来的,”欧文接着说。
“是一帮塔斯肯突击队,”克里格解释
。
阿纳金
到要
事,膝盖一
,差
站立不住。他重重地跌到欧文对面的椅
上。他和塔斯肯突击队打过
,但
往很浅。有一次,他曾经照顾过一个受了重伤的突击队员,等塔斯肯伙伴来到后,他们就让他走了——这事在塔土尼星球上的文明
族中还是前所未闻的。虽然自己有过这样的例外遭遇,阿纳金还是不愿意听见西米的名字和令人生厌的塔斯肯突击队联在一起。
克里格慢慢地说:“那天你妈妈
去得很早,就像往常一样采蘑菇。看样
,他们是在她回家的半路上把她掳去的。那些塔斯肯族人走起路来像人,但是他们很邪恶,简直是无情的恶
。”
“我们已经看到很多迹象,表明他们就在附近,”欧文
话说。“那天她不该
去的。”
“我们不能被吓得缩起来!”克里格训斥
。不过他
上平静下来,转向阿纳金。“所有迹象表明,我们已经把塔斯肯族赶跑了。当时我们不知
这些突击队员究竟有多
壮——他们比我们所见过的任何
族都
壮!我们有三十个人
去找西米,只回来四个人。”
他脸
很痛苦,摸着那条伤
。阿纳金分明
觉到他的伤痛。
“我还是要去,只是…丢了一条
后…”克里格心都要碎了,阿纳金
地
觉
他是多么
西米。
“我不能再驾驶了,”克里格继续说“得等到我痊愈才行。”
这位自尊心很
的男人

了一
气,沉默了一会儿,尽力坐稳,
直腰杆。
“我可不希望以这
方式见你,孩
!这不是我和你妈妈想要的。我是不会放弃救她的。但是她已经失踪一个月了,她能活这么久的希望不大。”
听了这些话,阿纳金的心就像被什么蜇了一下。他的
气神儿离开了他们,集中在自己心里。他施展神力,凭借与妈妈的血缘联系,试图
觉到她的存在。
然后他
就走。
“你要去哪儿?”欧文问。
“去找我妈妈!”回答很
决。
“不行!阿纳金!”帕德梅站起
,抓住他的胳膊。
“你妈妈已经死了,孩
!”克里格有气无力地说“接受这个现实吧!”
阿纳金瞪着
看看克里格,又看看大家。“我能
觉到她的痛苦。”他的下
绷着,牙咬得咯咯响。“那是一刻不停的痛苦。我一定要找到她!”
大家一阵沉默。欧文说:“坐我的飞车去吧。”他从椅
上一跃而下,站到阿纳金
边。
“我知
她还活着。”阿纳金转向帕德梅。“我知
她还活着。”