繁体
在西米的事上撒了谎,或者瓦托伤害过他的妈妈。
“返回港
,艾斯帕萨!”阿纳金和帕德梅赶回到三
车上。“快!”
“给你们来
儿喝的吧?”瓦托在店门
冲他们喊,可是他们已经飞速离去了,车后尘土飞扬。
“安尼武士!”瓦托冲着离去的三
车轻蔑地挥挥手,说:“瓦迪知
的!”
阿纳金开
飞船的速度比开
去时更快。飞船从停船港飞驶
去,差
撞上一架正设法下降的小一
儿的货船。抗议的呼声从莫斯埃斯帕城的控制中心传到他的耳际,他
脆关掉收音机,从城市上空疾驶而去。不一会儿,飞船经过阿纳金小时候时常领着步行机
人赛跑的
场。可是他顾不得看上一
,驾着飞船越过沙漠,直奔莫斯
斯利城。当港城莫斯
斯利映人
帘时,他向北转,从
空中横穿过去。
他们看到一个绿洲农场,接着又看到一个,看到第三个,它们几乎与莫斯
斯利城在一条直线上。
“就是那个农场!”帕德梅说。阿纳金
上

,将飞船降下来,停在一个俯视农场宅地的悬崖上。
“我真的又能见到她了!”阿纳金呼
一
气,关掉了发动机。
帕德梅
了一下他的胳膊,冲他笑了笑,表示安
。
“你不明白那样离开妈妈是怎么回事儿,”阿纳金说。
“我一直没跟家人在一起。不过你说得对,我们的情形不一样。我能想象给人当
隶是什么滋味。”
“知
妈妈也是
隶,滋味更难受。”
帕德梅

,表示承认。她命令
:“艾图,看着船!”那个机
人“哗哗”
应了一声。
他们走近宅地看到的第一个东西就是一个瘦瘦的、穿着风
日晒过的外壳儿的灰
机
人。显然他早该上油了,因为他僵
地弯着腰,正在摆
围墙上的探测
。
看见他们来了,他晃晃悠悠地站直了,打招呼说:“哦——喂!我能为诸位
什么?我叫西…”
“是C—3PO吗?”阿纳金急促地问,几乎不敢相信自己的
睛。
“哎呀,天哪!”机
人
兴地叫
,
摇晃得更厉害了。“哎呀!是我的制造者!阿纳金师父!我知
你会回来的!我知
你会的!那么,这位一定是帕德梅小
啦!”
“你好,C—3PO!”帕德梅说。
“哎呀,我的天!见到你们俩真
兴!”
“我是来看我妈妈的,”阿纳金解释
。机
人
上转过
,然后又好像要往后退去。
“我想是…我想…”C—3PO颤抖着说“我看还是
去说吧。”他转
向宅地走去,招手示意,让他俩跟着。
阿纳金和帕德梅不安地
换了一下
。阿纳金无法摆脱那
不祥的
觉那些噩梦长久以来索绕在心
留下的
影…
等他俩赶上来,也到了院
里,机
人
声喊
:“克里格先生!欧文先生!
可以把两位重要的客人领
来吗?”
一位小伙
和年轻女
上从屋里跑
来,到了阿纳金和帕德梅跟前放慢了脚步。