繁体
的漂亮小姑娘,他微笑了。“你可以来告诉我,尼——基。”
小姑娘从椅
上站起来,穿过屋
,把手指
放在非洲西
的地方。“姥姥的妈妈生在这儿,”她
自豪地说。“在这个绿
的国家…叫
象牙海岸。”
“很好,尼基,”奈说。
“对——不——起,奈,”本这会儿说。“我一直拼——命在学分——数,没有——时间复——习地理。”他的
光随着三岁的侄女回到座位上。等他再回过
来面向奈时,已经是满
泪
了。“奈,”他说。“我今天不想再上课了…我想回自己的家。”
“好的,本,”奈轻轻地说。本朝门
走去。帕特里克想到弟弟那儿去,但奈挥手让他走开。
教室里足足静默了一分钟,气氛叫人不快。“该我了吗?”开普勒最后问
。
奈

,那个男孩走到地图跟前。“我母亲生在这儿,泰国的南奔市,那也是她父亲的
生地。我姥姥也在泰国
生,但在另外一个叫清迈的城市。在这儿,靠近中国的边界。”
开普勒朝东边跨了一步,指着日本说:“我父亲渡边贤治和他父母生在日本的京都。”
那个男孩退了几步,离开地图。他好像很想说什么。“怎么啦,开普勒?”奈问
。
“妈妈,”小男孩在一阵痛苦的沉默之后问
。“爸爸是个坏人吗?”
“什什么?”奈惊呆了,问了一声。她弯腰直盯住开普勒的
睛说:“你父亲是个非常了不起的人…他聪明、
锐、有
心、很风趣——一个天使般的人。他…”
奈觉得自己的
情就要爆发,赶
住了
。她直起
,抬
望着天
板,过了一会儿,才克制了自己的
情。“开普勒,”她这才问
“你
吗问这
问题?你一直崇拜父亲,怎么会…”
“麦克斯叔叔告诉我们说,中村先生是日本人。我们知
他是个坏人,伽利略说因为爸爸也是那个地方的人…”
“伽利略,”奈的声音像打雷,孩
们都吓呆了。“
上到这儿来。”
伽利略蹦蹦

来了,莫名其妙地望着母亲。
“你跟弟弟怎么说你爸爸来着?”
“你说的是什么呀?”伽利略装着一无所知地说。
“你跟我说爸爸可能是个坏人,因为他跟中村先生一样,都是日本人…”
“嗯。我不怎么记得爸爸的模样。我只不过说是也许…”
奈好不容易才控制自己,没有给伽利略一个耳光。她两手抓住男孩的肩膀。“年轻人,”她说“要是我再听你说你父亲一个不字…”
奈说不下去了,她不知
怎么来吓唬,或者再说什么。她突然觉得被生活中的遭遇完全压垮了。