繁体
尼科尔哼了一声、两手
叉,注视前方。“我不明白你
吗容忍她这样
。”
我刚刚涂上剃须皂沫,手机铃声响了。是朱丽亚打来的。她打电话
歉。
我是好母亲,我兼顾了家
需要和一份压力很大的工作。
你挑拨孩
来反对我。
“她疯了,爸爸。”
“我真的抱歉。我今天说了蠢话。我说的不是那个意思。”
“闭嘴,
虫。”
我在这里,是你没有注意到。
我可以想像
她的律师在法
上陈述这些事情的样
。而且,我知
其中的缘由。
据我在近期的《红
手册》杂志上读到的文章“
情疏离”
下是法
辩论中的时髦主张。父亲挑拨孩
反对母亲,通过言行来毒害他们的幼小心灵,而母亲总是无可指责的。
她说完气冲冲地离开房间,两个拳
握得
的。她怒气冲天,没有注意到尼科尔一直站在门后,听到了全
谈话。尼科尔在她母亲经过时看了我一
。
“爸爸,你为什么跟我说这些?”
“尼科尔…”
“她这一段时间压力太大。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
你
本不支持我。你拆我的台,你暗中使坏。
“你上周就是这样说的,上周吵架之后。”
作,请注意,一份压力很大的工作,可是你
本不帮我。”
“你闭嘴吧,臭狗屎。”
“那是什么呢’”
“我也不明白你
吗要听与你不相
的事情。”
我们正驱车前往学校。
你这是要把我关在门外,你这是要把我和孩
们分开。
“怀知
她疯了。你只是在
戏。”
“我再也不愿意听你们两个说话了,”我大声说“我没那份心思。”
这时,我们在学校门前的回车
上停了车。孩
们下车。尼科尔从前座上
起来,转
取她的双肩包,冲着我
了一个鬼脸,然后走了。
埃里克从后座上打了一下她的后脑勺。“你才疯了。”他说。
“不,她没有疯,”
“对——不起。可是你为什么不能认真和我谈谈,而不是替她说话?她的
法不正常。我知
你觉得她疯了。”
“你们从前不吵架。”
我并不认为朱丽亚疯了,但是她确实有了某
变化;当我回顾那天早上我和她的谈话时,我
到不安的是其他原因。她的许多话听起来像是要找个借
和我打官司。她
心策划,步步为营:
“唉,结果碰巧是这样的。”
“我觉得她没有。”我说。
每一位父亲心里都明白,现有的法律
制是完全袒护母亲一方的。法官们嘴上侈谈平等,后来却判定说孩
需要母亲。即使她离家
走也是如此,?即使她大掴他们的耳光,忘记给他们吃饭也是如此。只要她没有开枪
杀他们,没有打断他们的骨
,她任法官
里都是合适的母亲。而且,即使她真的开枪
杀了他们,父亲一方也可能无法胜诉。我在电
媒
公司供职时,一位同事的前妻
海洛因,多年来数次被送
毒者康复中心。他们后来终于离婚,法院判定两人共有监护权。她应该戒了毒品,但是她的孩
们说她没有戒掉。我的朋友
到担心。他不愿意她前妻在毒瘾发作时驾车送孩
。他不愿意看到他的孩
被毒品贩
包围。于是,他向法
提
要取得全
监护权,结果他输掉了官司。法官说,他的前妻真心实意想戒毒,而且孩
需要他们的母亲。
“你拆我的台,你暗中使坏,你挑拨孩
来反对我,”她说“我明白你的所作所为。你难
认为我不明白吗?你
本就不支持我。结婚这么多年了,我必须说,你这样对待你妻
真是卑鄙下
。”
这就是现实。而且,我现在觉得,朱丽亚已经开始计划提
离婚了。这使我
骨悚然。
“杰克,
“你在说什么?”我说着,
一步提
了嗓门。我对这个问题开始产生一
虚幻的
觉。
“尼科尔,她是你母亲,”我说“你母亲没疯。她这段时间工作太辛苦了。”