繁体
“是会议,”阿契里斯说“在伊斯坦布尔。”
佩查对次没有聪明的回应。
基斯坦的首都。那简直不能想象。阿契里斯可能在那里有什么工作呢?而且,为什么要带上她呢?
他们乘飞机——那当然让她想起了那次把她作为阿契里斯的囚犯带到印度的多灾多难的飞行。我本来可以把他连同我自己推
开着的机舱门,把他的残忍地摔到地面吗?
在飞行期间,阿契里斯把他写给基法·瓦哈比——
基斯坦总理——的信件给她看,实际上,当然那人也是军事独裁者…或者说是伊斯兰的宝剑,如果你比较喜
这样说的话。那信是熟练地
理的奇迹。那不会
引伊斯兰世界的任何注意,无论如何,如果那不是印度的军事总
海得拉
发
来的话。即使如此,阿契里斯的信件也没有实际上那样说,那会是一次外
拜访,而阿契里斯是作为印度官方的非正式的使节来到了
基斯坦。
有多久没有印度的军用飞机降落在这个靠近伊斯坦布尔的军用机场了呢?有多少次穿印度军服的人被允许踏足
基斯坦的土地——让他们侧目,不会更少了?而且所有的人都是为了带一个比利时男孩和一个亚
尼亚女孩去和任何一个打算搪
他们的较低阶的
基斯坦官员
谈。
一群死板面孔的
基斯坦官员带他们到了一个离他们的飞机补给地不远的建筑里。里面,第二层,领
的军官说“你们的护卫必须留在外面。”
“当然,”阿契里斯说。“但是我的助手要跟
来。我必须有个证人在我需要别人提醒注意的时候提醒我。”
印度士兵站在墙
附近,
度警惕。阿契里斯和佩查通过了打开的大门。
房间中只有两个人,而且她很快就从照片中辨认
了他们中的一个人。他用手势示意他们该坐在哪里。
佩查默默地走向她的作为,从没有把
光离开基法·瓦哈比,
基斯坦的总理。她坐在阿契里斯旁边稍微靠后的地方,只有一个
基斯坦武官
在瓦哈比的右手边。没有低级官员。不知
什么原因,阿契里斯的信件打开了所有的大门,直接到了最
的地方。
他们不需要人员翻译,用的是通用语,虽然不是他们的母语,他们童年的时候都是用的那个,所以说起来毫无
音。瓦哈比看上去很怀疑和疏远,但是至少他没有玩任何的耻辱的游戏——他没有让他们等待,他亲自引导他们
来,而且他没有用任何方式向阿契里斯挑战。
“我邀请你,是因为我希望听到你必须说的话,”瓦哈比说。“那么请开始吧。”
佩查把阿契里斯想得太恶劣,以为他要去
什么可怕的错误——去假笑而且打击,或者试图去炫耀和买
他的聪明。
“先生,恐怕那开始听上去,好象我是印度史学家在试图教导你一些印度的历史。我要说的所有的事情都是我学自你们的书籍中的。”
“读我们的书籍很容易,”瓦哈比说。“你从中学到什么我不知
的东西呢?”
“那是下一步了,”阿契里斯说。“这一步如此明显,当你表示
不明白的时候,我几乎被击溃了。”