繁体
建立属于自己的事业,”比恩说。“或者至少在某
知识集团中占有一席之地。”
“知识集团,”维京夫人蔑视地说。“
国的知识集团
本不聪明或者诚实。他们都是蠢货,碰巧这十来年跟着随便什么的知识
而已。要求所有人都要跟随他们的顽固的权威。每个人都必须虚心而且容忍他们相信的东西,但是上帝禁止他们去承认,即使只有一分钟,那些不同意他们的人实际上很少有人支持。”
她的腔调愤愤不平。
“我听上去愤愤不平,”她说。
“你有你的生活,”比恩说。“所以你认为你比别的聪明人更聪明。”
她有一
退后。“啊,那就是我们为什么从来不和任何人讨论我们的信仰的一
解释。”
“我不是想要攻击什么,”比恩说。“我认为我比我曾经见过的任何人聪明,因为我确实是。我必须比我不知
的时候很闭
不言。你真的信仰你的宗教,而且你们怨恨你们必须把那对其他人隐瞒的事实。那就是我想说的。”
“不是宗教,而是宗教(复数,指
两个人信仰的不同),”她说。“我丈夫和我之间甚至不分享相同的教义。我们唯一同意的事情就是我们有一大家服从上帝的人。而且即使那样,我们仍然为我们蔑视法律的决定
了
心的聪明的辩护。首先,我们
本不认为那样会伤害到我们的孩
。我们的意思要实际上把他们作为信徒教养长大。”
“那你们为什么不那么
?”
“因为我们毕竟是懦弱的,”维京夫人说。“有I。F。在观察,我们
本不能
行任何
烈的
涉。他们会
行
预来确保我们不会教导我们的孩
任何可能会在最后妨碍他们将要完成的任务,安德和你最后的任务。然后我们开始隐藏我们的信仰。不是真的对我们的孩
隐瞒,而且对那些战斗学院的人。在彼得的监视
被拿走的时候我们都那么放松。然后是华
的。我们以为我们要崩溃了。我们一定要搬到一个我们不会被那么严密监视的地方,生第三个孩
,还有第四个,在他们拘捕我们之前能生几个就生几个。但是他们来找我们,
制我们
生第三个孩
。因此我们不必去搬家了。你明白吗?我们都很懒而且容易受到惊吓。如果战斗学校给我们一个掩护而允许我们多生一个孩
,那为什么不呢?”
“但是随后他们带走了安德。”
“在他们带走他的时候,让彼得和华
在我们的信仰中成长已经太晚了。如果你没有从孩
很小的时候开始教导的话,那
本就不会真正地
植在他们心中。你必须希望他们会在晚一
的时候,靠自己来确立信仰。如果你没有从他们很小的时候开始的话,就不能从父母那里得到。”
“
输给他们。”
“那是父母的概念,”维京夫人说。“
输孩
你希望他们在生活中遵循的
德规范。有知识的人无疑会由于他们的愚蠢而用学校来教育他们孩
。”
“我不是要试图去激怒你,”比恩说。
“但是你还是使用一些有批判意味的字
。”
“对不起,”比恩说。
“你还是一个孩
,”维京夫人说。“无论你有多聪明,你还是
收了很多统治阶级的态度。我不喜
那样,但是你确实是。当他们带走安德,而且我们终于可以不必在我们对孩
说
的每个字都被仔细审查的生活的时候,我们才意识到彼得已经完全地被
输了那些学校的愚蠢知识。他甚至不能跟上我们的早期计划。他会去告发我们的。我们会失去他。你能够放弃你的
生孩
好去生下第四、五、六个孩
吗?彼得有时看上去
本没有
德心。如果有人需要去信仰上帝的话,那就是彼得,但是他不信。”
“他也许
本就不能得到,”比恩说。