电脑版
首页

搜索 繁体

十四伯尔凡加的灯(3/6)

过了那排电灯尽开着的金属门,来到一块宽敞的空地上。这里像是一个市场,又像是行某游戏或运动的竞技场,十分平坦、光、洁白,大约有一百码见方,四周围着的金属护栏。

雪橇在这片竞技场的尽停了下来。他们停在一座低矮的房外面,或者说是一排低矮的房,房上盖着厚厚的积雪。尽很难说得准,但莱拉隐约觉得,这些房的某一分都是被隧——雪下面隆起的隧——连在一起的。房的一侧立着一壮的旗杆,莱拉觉得有儿熟悉,但也不知它让她想起了什么。

没等她再往下看,雪橇上的那个人便一把揪住捆在她脚踝上的绳索,鲁地把她拖了雪橇。驾驶雪橇的那个人大声吆喝着那群狗,让它们安静下来。几码以外,那座房上的一扇门开了,一盏吊着的电灯亮了起来,像探照灯似的不停地晃动着,搜寻着他们。

俘虏莱拉的那个人像对待战利品似的把她往前使劲一推,但没有放开手,嘴里说了几句什么。站在微弱的煤油灯光下的那个人用同样的语言了回答。莱拉看清了他的脸:他不是萨莫耶德人,也不是鞑靼人,倒很像乔丹学院的院士。他看着她,对潘特莱蒙也尤为注意。

那个萨莫耶德人又开说了些什么,在伯尔凡加的这个人便问莱拉:“你说英语吗?”

“是的,”莱拉说。

“你的灵总是这个样吗?”

真是个人意料的问题!莱拉惊讶得目瞪呆,说不话来。还是潘特莱蒙以他自己的方式了回答:他变成一只猎鹰,从莱拉肩膀上飞起来,向那个人的灵——一只大的旱獭——扑了过去。旱獭的捷地一闪,朝上方一掌向潘特莱蒙打来。潘特莱蒙迅速地扇动翅膀,绕着旱獭一掠而过。

“我明白了,”那个人带着满意的语气说。这时,潘特莱蒙又飞回到莱拉的肩

萨莫耶德人的脸上期待的神,来自伯尔凡加的这个人,脱掉一只手,把手伸袋里,拿一个带拉链的钱包,从里面数十二枚沉甸甸的币,放到猎人的手里。

两个人把钱数了数,各自拿了六枚,小心翼翼地揣好,然后便也不回地上了雪橇。驾驶雪橇的人甩了一下鞭,冲着狗吆喝起来,于是,他们便飞快地穿过白的竞技场,冲那条有路灯的大,速度愈来愈快,终于消失在远的黑暗之中了。

伯尔凡加的那个人又一次打开门。

“快来,”他说“里面既和又舒适,天太冷,别站在外面。你叫什么?”

着一纯正的英国英语,莱拉听不有任何音。他听上去就像是她在库尔特夫人那儿见过的那些人:聪明、有教养、份显赫。

“利齐-布鲁克斯,”莱拉答

来吧,利齐。在这儿我们会照顾你的,不用担心。”

虽然莱拉在外的时间比他长多了,但他比莱拉还要冷,因此迫不及待地想回到洋洋的屋里。莱拉打定主意,要作慢吞吞、傻乎乎、不情愿的样来,磨磨蹭蹭地拖着步,迈过的门槛,走那栋房

有两门,两门之间隔着很大一段距离,这样里面的气就不会跑来很多。一穿过里面的那门,莱拉便觉得十分燥,里面得似乎让人难以忍受,她只好解开衣,把风帽推到脑后。

他们来到一个大约八英尺见方的空地,左右两边都有走廊,她的前面是一个医院里有的那负责接待的柜台。一切都被照得亮闪闪的,各明晃晃的白的表面和不锈钢闪着光芒。空气中有一的味,是熟悉的,有熏和咖啡,其中还有一持续的、淡淡的医院和药的味。周围的墙上传来微弱的嗡嗡声,轻得几乎听不见,是那要么你不得不习以为常、要么会让你发疯的声音。

热门小说推荐

最近更新小说