繁体
孩说。
“谁?”莱拉刨
问底地说“你见过他们?你怎么知
那是饕餮、不是人呢?”
“查理在班伯里见过他们,”一个吉卜赛小女孩说“他们过来跟一个女人说话,另一个男的就从
园里把她的小男孩带走了。”
“对,”那个名叫查理的吉卜赛男孩尖声说“我看见他们是这么
的。”
“他们长什么样儿?”莱拉问。
“嗯…可能我没看见他们,”查理说“可我看见他们的卡车了。”他补充
“他们开着一辆白
的卡车来的,把那个小男孩放
卡车后,很快就开走了。”
“可为什么人们叫他们饕餮呢?”莱拉问。
“因为他们吃小孩,”第一个吉卜赛男孩说“是北安普敦的人告诉我们的。饕餮一直就在那儿,都在那儿。北安普敦一个女孩的弟弟被抓走了,她说那些人抓她弟弟的时候告诉她,他们要把他吃了。这个大家都知
,他们把那些小孩都吃了。”
站在附近的一个吉卜赛小女孩大声哭了起来。
“她是比利的表妹,”查理说。
莱拉问:“谁最后看见比利的?”
“我,”六个声音同时说“我看见他牵着约翰尼-费奥雷利的那匹老
——我看见他在卖太妃糖和苹果的人旁边——我看见他在起重机上打秋千——”
莱拉整理了一下这些线索之后,得
的结论是,不到两个小时前,肯定有人看见了比利。
“所以,”她说“过去的两个小时里,饕餮一定来过这儿…”
他们全都向四周张望着,尽
有着温
的
光、人来人往的码
以及熟悉的柏油、
匹和烟草的味
,他们还是打了个寒噤。问题是由于谁都不知
饕餮长什么样,所以任何人都可能是饕餮。莱拉把这一
向这群惊慌失措的孩
讲明了,不
是学院的还是吉卜赛孩
,都已经完全听从她的指挥了。
“他们长得一定跟普通人很像,要不
上就会被人发现,”她解释
“要是他们夜里
现的话,他们长什么样
都没关系。但是如果白天
现,他们就必须得跟普通人一样。所以,这些人谁都有可能是饕餮…”
“不会吧,”一个吉卜赛人半信半疑地说“这些人我全都认识。”
“好吧,不是这些人,那就是别的什么人,”莱拉说“咱们去找找他们!还有他们的白
卡车!”
这句话一下
招来了一大群孩
。其他到
寻找比利的人也都加
到他们当中,很快就聚齐了三十多个吉卜赛孩
。他们从码
的这
跑到那
,从一个
厩
来又
到另一个
厩,爬上船厂的起重机和起重塔,
过篱笆来到开阔的牧场,在绿
面上那座古老的平旋桥上大幅度地
来
去,在杰里科狭窄的街
上飞快地跑过,穿过两旁的梯形小砖房,跑到药剂师圣-
纳
斯的方塔大教堂里。他们当中有一半人并不知
在找什么,只是觉得好玩儿。但是,离莱拉最近的那些人一瞥见一个孤独的
影在胡同里走过或是在教堂前的
影里停留,心
便
到一
切实的恐惧和担心:那是不是一个饕餮?
那当然不是饕餮。最终,他们一无所获,比利真的失踪了,这像
影一样笼罩在每个人的心
。这时,这样找来找去的乐趣便逐渐消失了。快到晚饭时间了,莱拉和学院的两个男孩离开杰里科的时候,看见吉卜赛人聚集在科斯塔的船停靠的码
附近。有几个女人在大声地哭着,男人们愤怒地一群一群聚在一起,他们的
灵全都躁动不安起来,有的
张地飞来飞去,有的冲着
影凶猛地咆哮。
“我敢打赌,饕餮肯定不敢到这儿来,”莱拉对西蒙-帕斯洛说。他俩迈步走
了乔丹学院那
很大的宿舍。
“是的,”西蒙半信半疑“可是我知
市场上丢了个小孩儿。”
“是谁?”莱拉问。市场上玩的孩
大
分她都认识,但这事儿她还没听说。
“杰西-雷诺兹,就是造
鞍
的那家的。昨天他们关门的时候她还没回来,她只不过是
去
儿鱼,给她爸爸
茶
。她再也没回来过,也没人见过她。他们找遍了市场,到
都找了。”
“我怎么不知
!”莱拉怒气冲冲地说。她觉得自己的属下没把所有的事情都及时告诉她,这是他们犯下的一个错误,应该予以严厉的批评。
“嗯…这事儿是昨天刚刚发生的,现在可能已经找到她了。”
“我去问问,”莱拉说着,转
就要离开宿舍。
但是,没等她走
大门,看门人便叫住了她。