电脑版
首页

搜索 繁体

第九章妙手神偷(3/5)

,”当她靠近时他悄声说“它不在那儿,可能被他拿走了。我准备去听听,看他是不是把它放回去了。你在这儿等着。”

“不!事情比这更糟!”她几乎于一极度的恐慌,她说“她跟他在一起——库尔特夫人——我的母亲!我不知她是怎么到这儿来的,但只要她见到我,我就死定了,威尔,我忘了——现在我知他是谁了!我想起来以前我见过他!威尔,他是鲍里尔勋爵!我逃走的时候,在库尔特夫人的尾酒会上见过他!他肯定一直都知我是谁…”

“嘘。你要是发吵声的话,就别待在这儿。”

她控制住自己,艰难地把话咽了下去,摇了摇

“对不起,我想和你在一起,”她悄声说“我想听听他们说什么。”

“别声…”

因为他能听见大厅传来的说话声。威尔在他的世界里,莱拉在喜鹊城,但两个人近得可以摸。她看见他垂落的绷带,就碰碰他的手臂,打着包扎的手势,他一边伸手让她包扎,一边蹲在那儿,侧着脑袋认真倾听。

一线光亮照房间,他听见查尔斯爵士和仆人说话,让他退下。他走书房,关上了门。

“我可以给你倒一杯托考依酒吗?”他问。

一个女人低沉甜的声音答:“你真好,卡洛。我已经很多年没有品尝过托考依酒了。”

“请坐在炉旁的椅上。”

然后是倒酒的汩汩声,玻璃瓶在杯沿轻轻的碰击声,谢的低语声,随后查尔斯爵士在沙发上坐了下来,离威尔只有几英寸远。

“祝你健康,玛丽莎,”他说,喝了一酒“现在,你该告诉我你想要什么。”

“我想知你是从哪儿得到真理仪的。”

“为什么?”

“因为它原来是莱拉的,我想找到她。”

“我真是无法想像你要找到她,她是个无法无天的孩。”

“我得提醒你她是我的女儿。”

“那她就更加无法无天了,因为她一定是故意抵制你迷人的魅力。没有人能随便这么。”

“她在哪儿?”

“我保证会告诉你的,但你要先告诉我一些事情。”

“如果我能的话。”她说,她换了气,威尔觉得那可能是一警告。她的声音很迷人:令人心旷神怡,甜甜的,像唱歌一样,也很年轻,他特别想知她长什么样,因为莱拉从来没有描述过她,有那嗓音的人一定也有张容貌众的脸。“你想知什么?”

“阿斯里尔在忙什么?”

这时一阵沉默,她好像在琢磨着该说什么。威尔回去看窗那边的莱拉,他看见她被月光照亮的脸,她害怕地瞪大睛,咬着嘴以保持安静,她和他一样,在竖着耳朵倾听。

库尔特夫人终于说:“很好,我来告诉你。阿斯里尔勋爵正在集结一支队伍,他的目的是把无数世纪前天堂里的那场战争打完。”

“真野蛮。不过,他好像有一些先的武。他对磁极了些什么?”

热门小说推荐

最近更新小说