繁体
本站新(短)域名:ddshuwu.com
第八章 死亡的lun敦
我离开炮兵以后就下了山,穿过高街上的一座桥,来到了富尔翰。那是到chu1都是红草,
几乎把桥都给堵死了;但红草的叶子上已经长chu了白斑,传染病正在迅速地传播开来。
在通向彼尼桥的一个拐角上我看见一个人躺在地上。他浑shen都是黑se的灰土,象是一个
扫煤灰的,他还活着,但是已经喝得烂醉,说不chu一句话。我从他嘴里问不chu什么,他只会
破口大骂,并且用手打我的脑袋。我想应该留在他shen边,可是他脸上凶恶的表情却把我吓跑
了。
过桥以后,地上chu现了黑灰,黑灰在富尔翰变得更厚了。街dao安静得可怕。我在一家面
包店里找到一些食wu,又酸又ying,而且都发霉了,但是还能吃。离魏尔翰-格林近一点的街
上没有了黑灰,我走过了一排还在燃烧的白se房子;燃烧的声音让我gan到一zhong解脱。我向bo
洛姆登走去,街dao上又安静了下来。
在这里,我看到了更多的黑灰和死尸。我在富尔翰路上一共看到了大约12ju尸ti。他
们已经死了好几天,所以我赶快走了过去。他们浑shen盖着黑灰,其中几个已经给狗啃过了。
在没有黑灰的地方,就象是城里星期天的景象,商店关着门,房子上了锁,帘子都放下
来了,没有一个人,四周一片死寂。有些地方给人破门而入,但是大多是食品店和酒店。一
家珠宝店的窗子给打碎了一个dong,但是显然小偷受到了阻拦,几gen金链条和手表散落在人行
dao上。我没去碰它们。远chu1有一个穿得破破烂烂的女人坐在门槛上,她的手垂在膝盖上,手
上伤口的血liu到了铁锈红se的衣裙上,一瓶打碎的香槟酒在街上形成一个酒潭。她看上去象
是睡着了,可是她已经死了。
我走得离lun敦越近,四周就越寂静。但这不是死亡的寂静,而是一zhongchu1在担忧和期待之
中的寂静。曾经烧掉了西北城区,摧毁了依林和吉尔朋的热光会随时she1到这些房子上,把它
们变成燃烧的废墟。这是一座受到诅咒的弃城…
在南凯新顿,街上没有黑灰和死尸。我在靠近南凯新顿的地方我第一次听见了哀号声,
我开始几乎听不chu来。哀号声是由两个jiao替的音节组成的“乌拉,乌拉,乌拉,乌拉,”
就这么一直不停地叫着。当我穿过几条大街向北走去,声音变得更响了。这个声音似乎给房
子挡住了,然后又反弹了回来。哀号声在展览会路最响。我停下来,注视着凯新顿hua园,听
着这奇怪的,遥远的哀号声。好象那些给弃置的房子因为恐惧和孤独自己发chu了声音。
“乌拉,乌拉,乌拉,乌拉,”传来了这个非人类的哀号声——ju大的声狼扫过宽阔
的,洒满yang光的大路,沿着两边的高楼之间传过来。我转向北方,一边想着,朝海德公园的
大铁门走去。我本来想冲进自然历史博wu馆,爬到钟塔的ding上看看公园后面的情况。但是我
还是决定呆在地上,以便能尽快地躲藏起来。我又上坡朝展览会路走去。大路边上所有的大
楼都空空dangdang的,没有一点声音,只有我的脚步声在两边的大楼的墙上回响着。在坡ding上的
公园大门旁边,我看见了一个奇怪的现象——一辆公共ma车翻倒在地上,一个给啃光的ma的
骨架。我gan到迷惑不解,站了一会儿,然后走上了横跨在蛇河的大桥。哀号声变得越来越
响,但是我看不见公园北面的房ding,只在西北方向看到一gu轻烟。
“乌拉,乌拉,乌拉,乌拉,”那个声音叫着,好象是从摄政公园那边的地区传过来
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>