繁体
我母亲确信地说,同时又想了想“当然,那些东西是为我们大家准备的。对于我来说,我所想的不是这样的天堂。亲
的,除非天堂是个
园…一座
丽的
光灿烂的
园。…我
到我们喜
的这些东西离我们不远,就在
旁。”
有时,在母亲
思索的时刻,她怀疑她生活的最后阶段是不是一场梦。
“一场梦。”我常常这样说“确实是一场梦。但是,这场梦比起过去的恶梦要好,因为它向着觉醒又靠近。”
她对翻改我的衣服
到很得意很自信。她说她喜
新样式的衣服。实际上,我已长
了两英寸,
围也宽了几英寸。我穿了一件淡褐
的衣服,她抚
着我的袖
,极力地赞
一番。她
有女人独
的非常细腻的
情。
有时,她会对往事陷
回忆,一边
搓着她那双可怜的
糙的手…那双手再也不会恢复成原来的样
。
她对我讲了许多有关父亲的事以及她自己早年的事。这些事我以前从未听说过。我了解到母亲也曾经为
的激情所围困,使我觉得好像在一本旧书里发现了一些压扁
枯的
朵,依然能闻到一
淡淡的清香。有时,她甚至也会试探地用带有偏见的观念说起内
。但她会把怨恨咽到肚
里。
“她不值得你
,亲
的。”她会
人意料这样说,然后,让我自己去猜想她暗指的那个人。
“没有一个男人值得女人去
。”我回答“也没有一个女人值得男人去
。我
她,妈妈。这你说服不了我。”
“难
就没有别的人了?”仍然追问。
“别的人不适合我。”我说“不,当时我没有开枪。我
燃了我的弹仓。我不能再开始了,妈妈,不能再从
开始了。”
于是,她叹了
气,不吭声。
又有一次,她说…我记得当时她说:“亲
的,我死后,你会
到孤单的。”
我说:“你不该去想什么死的事。”
“嘿,亲
的!但是,男人和女人应该走到一起。”
对此,我没有说什么。
“亲
的,你在内
上浪费了太多时间。要是我能看见你娶一位可
的姑娘,一位心地善良心
儿好的姑娘就好了…”“妈妈,我可不想什么结婚的事了。或许有一天…谁知
呢?我可以慢慢等待。”
“但是,你和女人极少
往!”
“我有我的朋友,你别担心,妈妈。尽
之火没有在我
上燃烧,但是,一个男人在世界上有许多工作可
。内
是我生活、命运和
的化
,无论过去、现在和将来。别以为我失去得太多了,妈妈。”
(因为,在我内心
,我告诉自己事情总会有结果的。)有一次,她突然提
一个问题,使我
到很诧异。
“他们现在在哪儿?”她问。
“谁?”
“内
和他。”
她已经逐渐
探我的思想
。“我不知
。”我简短地说。
她皱缩的手恰好颤颤巍巍地
到我。