繁体
,一个侏儒王
。他倒没什么。似乎这个婚姻可以加
我的国家和另一个国家的关系,而这个国家也会得到好
。想想吧!加
国家关系!”
“现在呢?”
“他们要我把这桩婚事
行下去一一倒像是我和你什么关系也没有似的。”
“什么关系也没有!”
“说的就是呀。还没完呢。他说——”
“你的那个
专家?”
“对。他说,如果我们不再见面,对你会有好
,对别的
人也有好
。他就是这样说的。”
“要是我们不呢,他们能怎么样?”
“他说,只要不再见面,就可以给你自由。”
“我!”
“他
调说:‘我亲
的年轻小
,如果你们自愿分手,那会好一些,会更可尊敬一些。’他说的就这么多。
调自愿两个字。”
“可是——!我们在什么地方相
,我们怎么相
,又关那些小坏
们什么事?他们,还有他们的那个世界又跟我们有什么相
?”
“他们可不这么想。”
“当然的,”他说“你对他说的这一切都不会考虑。”
“我觉得愚蠢到了极
。”
“让他们的法律来约束我们!我们,刚
在生命的第一个
天,就该被他们的陈腐的规矩,被他们盲目的法律所羁绊!哼!——我们不必理会他们。”
“我是你的。到目前为止——是你的。”
“到目前为止?以后呢?”
“但是他们——假如他们要分开我们——”
“他们能怎么样呢?”
“我不知
,他们能怎么样呢?”
“谁在乎他们能怎么样,要怎么样?我是你的,你是我的。还有什么东西比这更要
?我是你的,你是我的——永远永远。你真以为我会为了他们那些小小的规矩,那些小小的禁令,那些红的告示牌
,为这就住手!——就为跟你在一起了?”
“是呀。不过,他们到底能怎么样呢?”
“你是说,”他说,”我们该怎么办?”
“对。”
“我们?我们相
下去。”
“要是他们想办法阻止呢?”
他握
双拳。他四面环顾,好像担心那些小人们已经来捣
了。接着,他转开
,放
向远
望去“对,你问得对,他们能怎么样呢?”
“在这儿,在这块小小的土地上,”她说了一半便顿住。
他似乎完全明白她的意思。“他们到
都是。”
“不过,我们可以——”他又说。