繁体
“还必须要有装饰“雷德伍德说“让他们先认识各
颜
,然后这些都可以拿开。没有偏
任何一
特定的颜
和设计的理由。”
接着“这地方必须富有趣味,”雷德伍德说“趣味是儿童的
,空虚则是刑罚和饥饿。他们得有大量图画。”
屋里没有悬挂任何固定的图画,但是备有空画框,里面的画可以更换,一旦兴趣消失,便取下收起来。
有个窗
可以看到街上,雷德伍德又设计了一个相机镜
式观望镜安在房
上面,可以望见坎新顿大街和
园的相当大的
分。
在一个角上,一个最有价值的
——四英尺见方的算盘,是件经过特制加固、四角
圆了的铁家伙,在等待年幼的
人开始学计算。这里没有什么
绒绒的小羊和那一类的玩偶作为代替。一天,科萨尔未经解释地运来了装满三辆四
大车的玩
(都刚好大得使那些要到这里来的孩
吞不下去),它们都可以堆放,可以排列成行,能
能咬,经摔经敲,可以拍打推倒,里外
翻,打开关上,能够经受一定程度的
破坏
实验。这里面有许多不同颜
的木砖,矩形的和立方的,还有亮瓷砖、透明玻璃砖、橡
砖、还有薄片、石板;有圆椎、柜台和
;有两端缩
去的扁球和两端拉
来的长球,这些球什么质料的都有,有的实心、有的空心;还有许多不同大小和形状的盒
,有的盒盖安了合页,有的用螺钉,有的是密
合盖,还有一两个是卡盖;有弹
的韧带和
带,还有一堆
糙结实的小东西,拼起来是个站着的人形。
“给他们这些,”科萨尔说“一次给一样。”
雷德伍德把这些东西锁在房角上的柜
里。沿一面墙,在一个六到八英尺
的孩
方便的
度,挂着块黑板,小家伙们可以用白粉笔和颜
粉笔在上面
画,附近还有块画板,上面的纸可以一张张撕下来,用炭笔在上面画;还有一张小课桌,上面放着各
度的木匠用的大铅笔和大量纸张,孩
们可以在上面由
画学着画得整齐些。此外,雷德伍德的想象走得这么远,已经预订了特制大号
装
颜料和盒装蜡笔,以备孩
们日后之需。他在一个桶里放上了胶泥和制模型用的粘土。
“开始的时候,他可以和教师一起
,他说“等熟练了,就可以仿制模型,或许仿制动
。啊,说到这儿我想起来了,我还得为他去
一盒
工
!
“还有图书。我得去找些书放在他
边,都得是些大书。他需要些什么书呢?他的想象力应当给以满足。这个,总而言之,是各
教育的王冠。这个是王冠——正像思想和行为的牢固习惯是宝座一样。完全没有想向力就是野蛮;低等的想象力只是
和怯懦;而
尚的想象力则如同上帝重又在地球上行走。到适当的时候也必须梦想优
的仙境和生活中所有令人喜
的小东西。但是,他必须主要被教以辉煌的现实;要有漫游世界的故事,旅行和历险的故事,人如何战胜自然的故事;要有各
野兽的故事;要有
清晰的,关于飞禽走兽、树木藤萝的大书,关于莫测
的天空和神秘奥妙的海洋的大书;他还要有世上所曾有过的所有王国的历史和地图,要有所有
落的故事和人们风俗习惯的图片。他得有书籍和图画来加速
的形成,维妙维肖的日本画使他们
小鸟、草叶和落
的
巧的
,也要有西方的画,关于优
的男
与妇人,关于可
的聚会,关于大地与海洋的广阔景象。他得有关于建造房屋和
殿的书,要使他设计房屋和规划城市——”
“我想还得给他一所小剧场。”
“这样就有了音乐!”
雷德伍德又想了一下,决定他的儿
最好先从一把音
纯净的八度音阶
琴开始,以后可以再发展嘛。
“他得先学会这个,照它唱,唱得
每个音符,”雷德伍德说“以后呢他看着
上方的窗台,用
睛度量着屋
的大小。
“得让他们在这里给他造钢琴,”他说“一
搬
来造。”
在准备中,他,一个沉思的暗黑的小
影,忙得满屋
转。如果你们能够看见他在那里的样
,你会觉得他只像是在普通大小的育儿室杂
中的一个十英寸
的小人。一块大地毯——真的,是块土耳其地毯——四
平方英尺,是预备给小雷德伍德在上面爬的——一直伸到有铁格栅栏护住的取
用电炉前。一个科萨尔的工人悬在半空,在给那些暂时的画安装大框
。一本植
标本的
墨纸大书足有房门那么大,靠墙放着,从中伸
一
大
和叶
边,还有一朵繁缕
,都是
型的,它们不久就将使乌夏的名声传遍植
学界。
雷德伍德站在这些东西之中,心中不禁升起一片疑云。
“如果真是照这样长下去——他凝望着
的天
板。
“好像回答他的问题,从远
传来一个声音,像是狂
的公
在吼叫。
“是会照这样长下去的,”雷德伍德说“显然的。”
接着是敲击一张桌
的声音,接着又是一个极大的吼声“咕哝!啵嗦!啵兹!”
“我能
到的最好的事情,”雷德伍德跟着说
心里的另一个念
“是我亲自教他。”
敲打声更加响了。雷德伍德一时觉得好像在接着一个发动机有规律的震动的节奏——他觉得这像是某些一系列的
大事件的发动机在向他压来。接着,一阵更尖的敲打声,打破了刚才的幻觉,这敲打声在不断地重复着。
“
来,”他发现有人敲门,便喊
。
那扇大得像大教堂的门,慢慢地开了一
。新铰链不响了,本辛顿从门
里
现,在突
的秃
之下,在
镜的上边,他的
睛在仁
地发着光。