电脑版
首页

搜索 繁体

第四章ju童(6/7)

伍德慢慢地在海德公园里踉踉跄跄地走着。当你对他的量吃惊过后。便会看他是个聪明漂亮的孩。他很少哭,也不大要人哄。一般他总是抓着个拨狼鼓,有时他一边走着,一边讨人喜没有架地冲着栏杆外面的公共汽车司机和警察喊“大大!”、

“爸爸!”

“瞧那个吃‘神’的大娃娃,”公共汽车司机总是说。

“瞧着结实,”前面的乘客这样评论。

喂的,”司机会解释说“他们说瓶是为他特制的,一瓶能装一加仑呢。”

“不怎么说,非常健康,”坐在前面的乘客会这样下结论。

等雷德伍德太太意识到他真是在合乎逻辑地没有限制地长着——那托幼儿车来到时,她第一次真的意识到了——她禁不住悲伤激动起来。她声确她绝不要再育儿室了,她希望自己死了才好,她希望那孩死了才好,希望个个人都死了才好,希望她从没嫁给雷德伍德,希望从来就没有任何人嫁给过任何人。她捶顿足闹了一小会便回自己屋去,在里面呆了三天,几乎全靠仔维持生命。等雷德伍德来劝时,她摔打枕,痛哭涕,把发搞得作一团。

“他好嘛”雷德伍德说“他长得大不更好吗。要是比别人家的孩小,你不会喜他的。”

“我要他跟别的孩一样,也不要小,也不要大。我要他是个好孩,就像乔治亚娜·菲莉斯是个好的小姑娘一样,我要好好地把他带大,可是,他现在,”——这个不幸的女人声音嘶裂了——“穿着大人的四号鞋,坐着车转——嘀嘀!——要用汽油!”

“我绝不会喜他了,”她哭喊。“绝不会!我受不了!我绝不会他的妈妈了,我本想的!”

最后,大家想办法把她到了育儿室,德华·蒙逊·雷德伍德(“潘达格鲁①”是后来才有的绰号)正在一个特别加固的摇椅里摇着,一边笑,一边“古”、“乌”地说话。一见她的孩,雷德伍德太太的心重又温起来,她过去把他搂在怀里,哭个不停。

【①潘达格鲁:法国小说家拉伯雷作品中的人,后借以表示过分挖苦的幽默。】

“他们治你啦,”她啜泣着“你会长了又长,乖乖,不论什么事,只要我能把你好好带大,我就会为你,不你爸爸怎么说。”

雷德伍德刚才帮着把她到这里来,一见这样,便安心地下去了。

(唉!作为一个男人,像这样对待女人,不是有卑鄙吗!)

这一年还没有过完,除了雷德伍德打先锋的那辆车之外,在敦西区可以看见又加上了好些辆托婴儿车。我听说有十一辆之多;不过,当时在城区最仔细的调查,只得到六辆的可靠证据。似乎神这东西对不同类型的质起着不同的作用。最初,赫拉克里士之恐惧还没有用于注,而且无疑地,有相当可观的一分人不能通过正常的消化过程收这质。例如,温克尔斯最小的孩服用了,可是却似乎不能长个,就像——如果雷德伍德说得对的话——他的父亲不能长知识一样。还有些别的孩,照全面查禁“神”协会的说法、不可解释地因为服用神而坏了事,得儿科病死了。科萨尔的儿们对它却贪吃得要命。

当然,这样一东西应用于人类生活,从来不是真正简单的:生长尤其是个复杂的问题,所有的概括都总得有一不准确。不过,神的一般规律是这样:只要它能被,不论经由何途径,在所有的情况下,它的刺激作用都非常接近于同一程度。它增大生长量六至七倍,却不超这个限度,不你怎么加大神的剂量也不成,人们发现超必要的最小量的赫拉克里士之恐惧,将导致营养作用之病态紊、癌瘤、骨化现象,以及诸如此类的病变。一旦大幅度生长开始,很快就可以明显看它只能以这幅度继续下去,而且,绝对必须继续服用微小的,但却足够剂量的赫拉克里士之恐惧。

如果在生长时期中断神,那么,便会开始有一烦燥和难受,接着便是一段时期的贪——正像像汉基的幼小老鼠一样——接着那个正在生长的东西便会严重贫血、病倒以至死亡。

受罪的情形也差不多。这情况只现在生长期中。一经达到青期——植的标志是第一个的形成——对赫拉克里士之恐惧的需要量和胃便会减少;完全成年后,便完全不再需要继续供应了。它就像应当的那样,完全在一个新的规模上确立了起来。它是如此完全地在一个新的规模上确立了起来,以致希克里罗附近的蓟和低地的草已经表明它们的籽也已产生大的后代。

现在,小雷德伍德,这个新族的先锋,这个最早吃神的孩,正在育儿室里爬着,捣破家,像一样地咬,像虎钳一样夹,冲着他的“姆姆”和“妈咪”还有他那吓得够呛的“爸爸”吼着他那些孩话——都是这个“爸爸”的好事。

天生心儿好。他总是一边扔着可以打碎的东西。一边说“潘达乖,乖。”潘达是他对爸爸给他取的小名潘达格鲁的叫法。

科萨尔呢,由于不顾关于老窗的法律①,发生了一麻烦,他在跟当地建筑条例作了一番斗争之后,在雷德伍德家附近的一边空地上,为他们的四个孩建起了一座舒适而照明良好的房,同时游戏室、教室和育儿室——这间房有六十平方英尺大,四十英尺

【①英国法律,0年以上的老窗外禁止建筑房屋挡其光线。】

热门小说推荐

最近更新小说