繁体
容让克莱尔的无趣
愈加明显。这个办公室好像属于他们之中一位名叫小田智
的人。克莱尔浏览那些记录时,把目光停留在了小田的记录上。上面有一篇大约在一周前写好的冗长经理报告以及报告的追加
分。
“再启——对了,你还记得我第一次来这儿时,你跟我说过的有关‘怪
’囚犯的事吗?请不要见笑,我直到两天前的晚上才终于在办公室里听到了那个声音。如你所说,一
让人恐惧、仿佛带有愤怒情绪的呜咽从下方的楼梯传到这里。
据一位担任现场监督的
下所说,在这儿工作的人大约是从十五年前开始听到这
声音的。几乎都发生在
夜…
传最广的传闻说要是忘了喂
的时间,他就会大叫起来。此外还有其他说法,比如是幽灵啊,
本就不存在啊,化学实验失败的产
等等,还有人说那是恶灵。我的意见也不太确定,因为从不允许任何人到下面去,所以这个谜或许终究无法解开吧。但自从听到那个令人惊恐的大吼之后,我就不时想到B2去看看。请通知我轴承螺栓的
货情况。麻烦你了,我的朋友。”
在上层工作的人好像并不了解在下层发生的事。克莱尔心想,这样
或许对他们的心情来说比较有利吧…但考虑到目前的状况,或许这些人还是知
一些内幕比较好。
史
夫忽然笑了起来,
接着发
一声短暂的胜利大吼,然后一边笑一边站直
,把南极的地图铺在办公桌上。
“我们在这儿。”说完,他指了指用铅笔圈起来的一个红
“这儿是日本的前
基地、富士基地,这儿是澳大利亚的
理区域,安布雷拉的这个基地位于它们和南极
之间。另外,这儿是澳大利亚的研究所,离我们至少有十五到二十五英里。”
克莱尔
兴地不得了,甚至
觉自己的心脏停止了一瞬间:“太好了!那我们说不定能走过去。如果有足够的装备的话…”
但前提是能从这个基地
去…
想到这儿,克莱尔一下
到
情被削减了不少。
史
夫接着展开第二章地图:“等等,不只有这个。你看。”
那是一份建筑
蓝图的复制品。克莱尔仔细一看,发现上面有较
建筑的侧面图和内
三个楼层的平面图,楼梯和房间都细致地标注在了上面——这让她兴奋得有些坐不住,一下
站了起来。这是两人目前所在的这幢建筑
的全局图,虽然不太
,但非常
。
“这是我们现在的位置。”史
夫指了指地下二层一个写着“所长室”的小方块。然后向下
动指
,往左转,再往下,停在地图下方一个形状有些奇怪的地区上。那个地方写着“采掘室”三个黑
小字,旁边用浅
铅笔画了一条隧
,在隧
尽
写着“通往地面,未完成”
“你的意思是,我们应该到那儿去?”克莱尔难以置信地摇着
,
接史
夫的话说
。他找到的地图暂时让我们免于在缺少弹药的情况下四
晃。说不定还能救我们的命。
没错。如果遇到上了锁的门,我们就把它撞开或是开枪把锁打坏。”史
夫开心地说
“而且从现在开始我们只需要走大概一分钟的路。很快就能离开这儿啦!”
“可隧
不是还没完成么…”克莱尔虽然开了
,但很快就被史
夫打断了。
“那又怎么样?如果正在施工的话,那儿应该有各
机械装置吧。”
史
夫显得十分乐观“我说的是那儿写着采掘室三个字,不是吗?”