繁体
我呢。然而,他毕竟和我一样,也是一个怪人,一个
变态。在这
的大冰川上,我们各自都是遗世独立,孑然一
:我与我的同胞、我的社会及其规范隔绝了,他也与他那个世界隔绝了。我的存在已被住满格辛人的世界所遗弃。最后我们俩平起平坐,彼此都是外星人,都与世隔绝。
艾自然没有笑我,相反,他说话显得柔声细语,这
温柔我在他
上从未见过。不一会儿,他也谈到与世隔绝,谈到孤独。
“你的
族在这个星球上孤独得可怕,没有别的哺
动
,没有别的异
动
。没有可以驯化成
的智慧动
。这必然影响你们独特的思维方式。我不仅仅是指科学思维,在这方面你们倒是了不起的假说推测家——你们自己与低等动
之间有一条不可逾越的鸿沟,面对这条鸿沟,你们居然想
了
化论,这简直是个奇迹。然而,在哲学、在情
方面,你们生活在一个环境如此恶劣的世界里,如此孤独,这一定会影响你们的整个宇宙观。”
“约米西主说,人的独特
就是他的神
。”
“是呀,地球上的教主们也是这样说的,其它星球上的其它教派也得
同样的结论。它们都倾向于
大的、侵略
的、打破生态平衡的文化宗教。奥格雷纳与这
模式大同小异,至少奥格雷纳人似乎一心想扩张。那么,汉达拉人有什么
见呢?”
“这个嘛,在汉达拉…你是知
的,没有理论,没有教规…也许他们不大注意人与兽之间的鸿沟而更关注万
的相同
、联系
,生
就是这个大同世界的一
分。”
托梅尔的诗句整天都在我的脑际萦绕,此时我便
了起来:
光明是黑暗的左手,黑暗是光明的右手。
生与死本是同
生,如克母恋人同睡一床,如两只手
握在一块,如结束也如开始。
我
诵诗句时,声音在颤抖,此时唤起了我对兄长的回忆,他在去世前写给我的信中也引用过这诗句。
艾沉思良久,然后说:“你们是孤独的,却又与天地同在。也许你们专注于整
观,就和我们专注于二元论一样。”
“我们也是二元论者。二元
是事
的本质,不是吗?只要存在我自己和别人。”
“我和你,”他说“是呀,它的
义毕竟比
别广泛…”
“说说看,你们
族的异
和你们究意有多么不同?”
他
到惊骇,实际上这问题也把我自己惊呆了,克母情
驱使我脱
而
。我们俩都很
。
“我从来没有想过,”他说“你从来没有看见过女人。”
他说的是他那地球上的语言里那个词,我明白其意思。