电脑版
首页

搜索 繁体

第一章艾尔亨朗的游行庆典(2/7)

我发现那座旧桥的每一块拱石周围都是红的,赫然醒目。旧桥凌空耸立在拱门前方上游江面,蔚为壮观。

我左边那人——一位矮墩墩、黑乎乎的卡尔海德人,满油亮的发,穿厚重的金边绿革短袖束腰外衣、宽松的白衬衫、笨重的,脖了一条大的银项链,银环足足有手掌那么宽——大汗淋淋,回答说:“是呀。”

无常。我向左面旁的一个人搭讪:“好呀。真是呀。”

我们站在看台上挤成一团,四周全城市民万攒动,引颈仰望,宛如一大片褐鹅卵石,千万双睛注目凝望,晶亮如云母。

“我自己就是凯姆人,”我称赞他的见多识广时他说“反正了解各个领地是我的职责。它们都属于卡尔海德辖。统治这个国家,就要统治它的领主们。不过从来都没有办到过。你知有‘卡尔海德不是一个内争斗的国家,而是一个内争斗的大家’的说法吗?”我没有听说过,怀疑是埃斯文自个儿编造的,这个说法带有他个人的彩。

这时候,国王登上一张新木料搭建的板,板从看台通向拱门,拱门的两尚未接合的立地耸立在人群、码与江面之上。国王一步步登,人群躁动起来,纷纷低语:“阿加文!”国王没有反应。人们也不期待反应。嘎瑟喔开始奏乐,乐声哄哄的,轰鸣如雷,随即戛然而止,全场鸦雀无声。太照耀着人群、河、人群、国王。下面的石匠已经启动了电动卷扬机,国王再登时,拱石由绞索吊上去,从他边升起,接着降下来,尽它是一整块上吨重的石,却几乎无声无息地放两个立之间的空隙里,使两者合而为一,成为一个整,一座拱门。一位手持抹刀和吊桶的石匠站在脚手架上恭候国王;其他工匠像一大群蚤顺着绳梯下去了。国王和那位石匠地跪在江面与太之间的一小块木板上。国王接过抹刀,开始用泥浆砌合拱石那长长的接合。他不是随便抹几下,就把抹刀还给石匠了事;他在雕细刻。他使用的泥是粉红的,不同于其它泥工活所用的泥的颜

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

那人额上的汗珠——我得说他是个男人,因为我说过“他”和“他的”——回答说:“在很久很久以前,拱石总是要抹上磨细的骨粉和血混合而成的泥浆。有人骨、人血。没有血的粘合,拱就会倒塌。不过,现在我们用的是动血。”

这时候,埃斯文领导的上院或议会屈厄洛姆的另一位议员推开人群,挤到埃斯文跟前,同他谈起来。这是国王的表弟帕米尔·哈格·列米尔·帕。他说话的声音压得很低,举止略带几分傲慢,脸上不笑。埃斯文犹如光照耀下的冰块,汗长淌,同时又如冰块一样溜、冷漠,他对帕的呢喃报以大声回答,一副

他很健谈,吻既坦率又谨慎,而且还带着几分嘲讽,似乎他老是觉得我是以外星人的光来观察、判断的:作为一个与世隔绝的族的一员,作为一个地位如此显赫的权贵,他这意识就显得稀奇古怪了。他在这个国家位极人臣,我不敢肯定历史上有无与他的位相对应的官衔,或许是维齐尔或许是首相或许是国务大臣吧;而在卡尔海德语中,他官称“国王的耳朵”他是一个领地的王侯、王国的勋爵、国家大权在握的人。他的全名是瑟尔瑞姆·哈尔斯·列米尔·埃斯文。

我观看了几分钟国王像蜂一样辛勤劳作,便询问我左边那人:“你们拱石全都抹的是红泥吗?”

国王的泥工活似乎大功告成了,可是,他却踩着蜘蛛网似的木板,从拱下面走到另一边,开始砌合拱石的另一面,因为拱石有两面。在卡尔海德可不能急。卡尔海德人决非麻木不仁的民族,然而他们很倔,他们很执著,他们一定要完成拱石的抹灰不可。站在瑟斯堤岸的人群耐心地观看国王工作,但我却到厌倦了,无心观赏这次庆典。为了抵御冰川世纪的严寒,我上裹了一层又一层,有人造纤维衣服、大衣,外面还了一件硕大的盔甲,躯就像一片萝卜叶萎缩在里面,我移开视线,注视人群和看台周围的其他游行者,只见领地和家族的旗帜依然在空中飘扬,辉映着光,鲜艳夺目。我漫不经心地问埃斯文这面旗帜那面旗帜其它旗帜各代表什么。虽然有的旗帜多达几百面,有的旗帜来自遥远的白令风暴边境与凯姆地区的领地、家族和落,但我询问的每一面旗帜,埃斯文都如数家珍,一一来。

热门小说推荐

最近更新小说