繁体
六个人,都是那些你只能在底巷里见到的类型。这个我并不担心,因为我
本没打算听他们的意见。如果你想
法官这行,最好选个好住宅区,这样才有机会找到为人诚实可靠的好公民。
我走到桌后,坐下,
上布罗迪的法官帽——
不明白他从哪里找到的,也许是哪家人扔掉不要的东西吧。
“现在开
,”我宣布
“先报上姓名,再讲事情经过。”
最年长的小伙
叫斯利姆·莱姆基勒,女孩叫帕特里夏卡门.朱古。其他人的名字我现在都忘了。
那个游客上前一步,往
袋里一掏,说:“阁下,这是我的名片。”
我现在还留着它,那上面写着:
斯图尔特·勒内·拉茹瓦
诗人——游客——冒险家
事情的经过荒唐得可怜,可以说是教育那些没有导游到
走的游客的最好教材。当然,导游们都是骗钱的——但游客不就是掏腰包的吗?看看这位,因为没有导游,差
儿连小命都丢了。
事情的经过大致是:拉茹瓦晃来晃去,
了一家酒吧,那是阿飞们常去的地方,一
类似俱乐
的会所。这位
脑简单的姑娘和他调情,男孩们在一边权当没看见,因为只要是她愿意的,他们就没话可说。稍后,她笑着让他把手搭在她腰上。他像月球人一样随随便便答应了…但下面的事却是典型的地球人方式;他的手臂
下去环住她的腰,把她揽向自己,显然是想吻她。
请相信我,在北
这完全没问题,我见过好多类似的事。可是
什却大吃一惊,也许还被吓坏了。她尖叫起来。
于是,一群小伙
围上他,一阵拳打脚踢之后决定,他得为他的“罪行”付
代价——但得
得合法些,找个法官。
他们很可能还是害怕的,因为他们中没有一个人应付过
死一个人这
事。但是,他们的女士受了污辱,他应该被
死。
我又问了问他们,尤其是
什,认定自己已经掌握了事情的全
经过,接着我说:“让我来总结一下:我们这里来了位陌生人,他不了解我们的生活习惯。他冲撞了这位姑娘,他有错。但据我看来,他的本意并没有打算冒犯这位姑娘。陪审团怎么说?喂,那边的,你——醒醒!你怎么说?”
那个陪审员睡
惺忪地抬起
说:“
死他。”
“很合适吗?你呢?”
“嗯…”接下来的一个犹豫了“我想结结实实揍他一顿就够了吧,这样他下次就会学乖
。不能让他们的男人对我们的女人动手动脚,不然这儿会变得跟他们说的地球一样糟。”
“有
理。”我表示赞同“你呢?”
只有一个陪审员投票赞成
死他,其他人的建议各不相同,有的要求揍他一顿,也有的认为让他支付
额罚金就够了。
“你的意见如何,斯利姆?”
“嗯…”他有
为难,对自己的兄弟还有那个可能是他女朋友的姑娘没法
代。但他终于冷静下来,不再想
死那个游客“我们已经揍了他一顿。也许…要不让他跪在地上,当着
什亲一下地,再
歉?”
“你愿意这么
吗,拉茹瓦先生?”
“如果您下令我这样
的话,阁下。”