繁体
了几分。”
他不等我回答就继续说
:“听着,孩
——大
分女人都是愚蠢的傻瓜,
脑幼稚。但她们的心
比我们宽广得多。因此,她们当中的勇敢者更勇敢,她们当中的好人更好——而卑鄙的则更卑鄙。我要告诉你的是:这个人比你更男人,你冤枉了她。”
我的内心极不平静,难以判断他是在叙述事实,还是又在
纵我。
我说:“也许是这样。也许我冤枉了好人。不过,如果你说的是真的——”
“是真的。”
“——这也不能使你的所作所为变得
面起来,而是更糟糕。”
他没有回避,接受了我的看法“孩
,如果我失去了你的尊重,我
到很遗憾。但是,如果
现类似情况,我还会这样
。对于这
情况,我别无选择,就像战场上的指挥员一样无法选择。我比战场指挥员的选择余地更小,因为我在战斗中使用的武
不一样。我向来狠得下心
。这也许是好事,也许是坏事——但这是工作需要。如果你
在我的位置,你也会这样
。”
“我不可能
在你的位置。”
“去休个假吧。好好休息休息,思考一下这些问题。”
“我不是要休假——我要的是一去不回
。”
“可以,请便。”
他起
离开。我说:“等一下——”
“怎么?”
“你曾经向我保证过,我还记着呢。是关于那个寄生虫的——你说过我可以杀了它,亲自下手。你用完了吗?”
“是的,我用完了,不过——”
我开始下床。“没有‘不过’。把你的枪给我;我现在在就要去杀了它。”
“你
不到,因为它已经死了。”
“什么?你答应过我的。”
“我知
答应过你。可是在我们
迫你——
迫它——说话的时候,它死了。”
我坐下来,开始浑
颤抖着哈哈大笑。狂笑一开始就停不下来。我不喜
这样,但我就是控制不住。
老
双手抓住我的肩膀摇晃着。“振作起来!你会生病的。我很遗憾,但是这没有什么可笑的。这是没有办法的事情。”
“啊,太可笑了。”我说,我仍然在
噎,在笑个不停“这是我一生中遇到的最
稽的事。你让你自己蒙羞,毁了我和玛丽——结果却是一场空。”
“啊?你怎么会有这
想法?”
“因为我知
——我知
当时发生的一切。你甚至没有战胜它——战胜我们,我应该说。以前不知
的,你们现在仍然不知
。”
“我们不知
才见鬼!”
“你知
才见鬼。”
“这是一次比你想像的大得多的成功,孩
。寄生虫死之前,我们确实没有直接从它
上榨
什么——但我们从你
上获得了有价值的东西。”
“从我
上?”
“昨天晚上,我们昨天晚上
的。你被麻醉了,
行了心理分析,测了脑电波,
行了其他方面的分析,把你知
的一切都榨
来了。寄生虫向你
了秘密,你摆脱它之后,这些秘密仍然保存在你的脑
里,等着
行
眠分析。”
“什么?”
“它们住在哪儿。我们知
了它们从哪里来,就能反击了——泰坦星,土星的第六颗卫星。”
他说这些的时候,我的嗓
里
到一阵突如其来的窒息——我知
他说得对。
“我们把它从你
上
下来之前,你挣扎得很厉害。”他回忆说“我们不得不
住你,免得你再伤自己——伤得更重。”