繁体
位长满
角的绿孩儿.他可是比我们当中任何一位都年老。”
“他死啦。”特罗派尔说,心中奇怪金颂怎么还会提起这个不值一提的话题。
“能这么自信固然好得很,只怕是太过自信了。”金颂冷漠地说
“现在我自己都已经不死不活,算不得人了,自然也不可能知
人家的死活。我所知
的是,早作准备,以免自己也中了金字塔同样的诡计,这才不失为明智之举。”
阿拉·纳罗娃说:“我想,金字塔一定也为自己杀了主人而内疚。它们整日呆在
晶
里
这
那,一定是在尽力想让那位主人复活过来。它们一定想对他说,它们也很难过。”
“不,不!绝对不是这样!”科尔索·纳瓦龙叫起来“你妇
人家的心也太易于宽恕了。它们是恶
。它们哪是在救他,是在折磨他。这些罪该万死的
鬼,我永远诅咒它们!”他一副满不在乎、昂然不屈的样
。可惜他的手动弹不了,要不他准把双手
叉抱在
前,以表示他对金字塔的不屑一顾。可现在他有什么办法呢,除了开关,他什么也动不了。
斯
罗斯·古尔本基安终于开
说话了:“我的朋友们,还是让我们把整个形势前前后后通盘考虑一遍吧。我们不仅要公开打击它们,还要暗地里打击它们。我们的地下斗争开展得很成功。我们的地球同胞们已给它们造成了大规模的破坏。对这些破坏,目前它们的维修机
人还没有能力
行修复。有几十个妇女
上就要分娩,那可是人类的第二代,我亲
的朋友们!不
13年或14年,新一代又
人生育期时,金字塔就要完
了。这颗行星的命运注定掌握在人类手里!当然我这是夸张的说法,但无论如何,地球村民的数量会迅速增加,金字塔及其机
们将无法控制他们。人类终将战胜金字塔,这只是个时间问题。时间对人类是有利的——只不利于像我这样的半死老人!误解也罢,不解也罢,人类将在这颗行星上自然而然地繁衍生息。他们将清除容
里的沉积
,以建成新的酵母培养基。殊不知这样
的结果无意中竟使炼钢用焦炭粒
有了沉积
杂质,而这又会
一步导致金字塔冶炼
劣质钢材。我们的同胞们还会发现一间屋
,温度和
度均适合人居住,只是里面充满了氯气;他们自然会把鼓
氯气的鼓风机堵
起来,这样无意中截断了氯气的供给;而缺乏氯气,整个星球上的氯丁橡胶生产也就停止了;没有了氯丁橡胶,防油衬垫也就生产不
来了。人类柔弱的血
之躯,被饥饿与繁
需要驱使的柔弱的血
之躯,将给不可一世、冷酷无情的机
怪以毁灭
的打击!”
“我等不了一个世纪!”特罗派尔咆哮着说。
“为什么?”古尔本基安温和地问
。
“为了——为了——”特罗派尔一时不知如何回答是好,最后才连答带问地说“为了重新
人,行走在地球上…上帝呀!我们在
什么?”
威利突然惊恐万状地哭喊起来,梅
黛丝·范德
急忙安
他。
“我们在
什么?”特罗派尔又一次问
,
气尽量保持着平静“我们为了自己的方便将自己的同胞从地球掳到这里来,使他们涣散为一群无恶不作的害虫。我们不是救苦救难的神仙,而是无恶不作的
鬼!”
特罗派尔看着他的伙伴们,往事如转动万
筒般一幕幕从他
前闪过。长期以来,八人
只知
确定不移地接受并执行指令,这
一成不变的确定
慢慢地改变并扭曲了八人
,使其逐渐丧失人
,蜕变为一台僵化而不知变通的机
。
“我们就是机
!”他哭喊
“是与金字塔一样冷酷的机
,没有灵魂,没有同情心。”
“是啊,”阿拉·纳罗娃说
,她也突然
到害怕起来“我们怎能
这
事来呢?你仁慈的贾安戈·滕博,为何如此放纵我们而不加阻拦呢?”