繁体
殷红的血,他把匕首掷给奎恩说
“见你的
迪去吧!”
说完便朝来路狂奔而去。
奎恩脑
中
哄哄的,此时他听见有人狂叫,接着便响起了刺耳的警报,他低
一看,发现手中正
着那把匕首。
她为新生的搜寻者
到心痛,一个
小的孩
,不足她死去王
的三分之一大。她用火
的
把小东西
上最后一

壳添掉,为它的
不足抱憾不已。
它没有
能力,永远不会恋
和生育。它没有思想,永远不会知
先祖创造
的辉煌业绩。它是哑
,永远学不会
唱那些古老的英雄赞歌。而最可怜的是,由于它天生的
弱,它只有
去为后来的兄弟
妹们找回
。
然而它却是她的第一个孩
,它对这个家又是如此的至关重要。
她看着小家伙
弱的
动弹了一下,心中充满了同情和骄傲。她伏下
,喃喃细语以唤醒小家伙的本能。
“你是一个搜寻者,”她告诉它“去寻找金属作为
是你的职责。你
到的
量会带你到附近的星球寻找丰富的金属。你要品尝一下看味
是否鲜
。在你寻找的途中,你得找些火
的金属填饱你小小的肚
,找些冷却后的能量,维持你飞翔所需。你要把那些
味的金属带回家给我,并且带些闪闪发光的金属回家给你王
般的弟弟和公主般的妹妹,他们吃了会长得更加
壮和
丽。”它没有作声,似乎并不明白肩负着她赋予的重大使命。但她注意到它小小的
睛越来越红,它明白了她的
。她看着它伸直
,拍了拍小小的翅膀,内心一阵狂喜。
“孩
,当你长大后袭击外
星球时,这双翅膀对你会非常有用,不过你现在还不需要。”
她抚摸着它的尾
以
燃羽翼未丰的
气式飞机模样的东西。
它学会了飞翔,但却一
撞在了墙上,扬起漫天的尘灰。当最终看见它飞离了巢
,她心中
乎乎的。
但是它很快便飞了回来,张着嘴
,
十分恐惧的样
。它没有说话,它不会说是什么东西吓住了它。她把它
地藏在巢中,慢慢探
去看有什么危险。原来是一只蚊虫。
不,应该是一大群非常细小的蚊虫,正从她吞吃他们赤
要
的地
飞
来。这些动
几乎是没有危害的,也许他们还没有意识到这颗小行星上有她的巢
。她于是用尽办法哄她吓得魂不附
的搜寻者又飞
去。“你得把他们抓住,”她鼓励它“就当是练习。
他们虽不太适合当
,但你外
猎
时,这些机灵的小飞虫还可以当个好伙伴。”
小家伙呜咽着把自己可怜的小尾
牢牢地缠在她的
上。她
到它浑
都在发抖。
“孩
,孩
!”她抚摸着它小肚
里微弱的火焰。“他们不会伤害你的。他们什么也伤害不了。去击败他们,孩
,狠狠地击败他们!”
红红的火
又照亮了它的
睛。它尾
的
气装置式的东西又
了
乎乎的气息拂在她脸上。它飞了起来,不安地在空中盘旋了几周后,终于朝蚊群飞了过去。
骄傲自大的蚊群把她逗乐了。可怜的东西,竟想用自己筑起来的要
保护他们的星球,现在又胆敢向她勇敢的小宝贝挑战。