繁体
“陈氏家族的人纷纷
来指手画脚。妻
更是公开羞辱我。
尽
这个婊
——正由于这个婊
——我才需要娜娅。我乞求你妈妈帮我把此事蒙混过去。哪知她是那么的骄傲,太骄傲了。”
他长长地叹了
气。
“她失踪了,乘坐救援飞船去了光圈,从此杳无音信。这都是我以后才知
的。”他的声音听上去都在颤抖。“对于以后发生的一切,她只字未提,即便后来她厌倦了那里的生活,带了一只天鱼回来饲养;即便后来我们又一起去苏黎世度过了
好的一夜,她也没提起过你,甚至也没让我猜一下,直到那天你打来了我留给她的秘密电话。”
“谢谢你,爸爸!”他轻轻地叫
“爸爸”两个字时,激动不已。“我一直渴望知
谁是爸爸,我一直都在猜——但我从来没有想到过你就是我爸爸。”
“孩
!”老人
锐的
睛中盈满了泪
。“在你
上,我看见了你妈妈的影
。你更像你妈妈。”他脸上掠过一丝凄楚的笑容。
“我多想——多想能认你这个儿
。”
他伸
手来好像要抚摸奎恩,但颤巍巍的手最终却无力地落在了膝盖上。
“我已经老了,孩
,无法再与陈家争斗下去,老得什么也
不成——”他微微晃了晃,又
了
气。“我妻
两年前去世了,在临死前她依然恨我。而杰生——”
他像被人重击了一下。
“刚从光圈回来,就急于抢班夺权。”
“爸爸——”奎恩这次大声地叫了
来。“我想你还能
一些事,他激动得有些语无
次。我们需要你的帮助,重新加
光圈站的力量——”
“到那里的人都已叛变了。”
严厉地打断了他的话。“我们已准备撤离光圈。太
舰队正奉命疏散居民。那些要求留在那里的人无疑只有死路一条。”
“他们还想继续在那里生活,”奎恩苦苦哀求
“他们都是我的朋友,约有百十人,都是我们光圈中的中
分
。克雷还在那里——克雷·迈克林,他是我继父。”
“你妈妈和他结了婚吗?’’他的声音不再那么严厉,开始变得温和,似乎陷
了对往昔的回忆。“我认识克雷,想不到是他娶了娜娅。”
“他很
我妈妈,”奎恩说“当妈妈决定离开光圈时,他很伤心。他一直待我很好。我也很
他。如今他们却十分危险,仅靠那些老掉牙的机
产生能量苟且度日,而那些机
又经常
故障。我希望能帮他们找到新的发动机。”
“可惜太迟了,”
皱着眉
说“一切都太迟了。”
“先生——爸爸——”奎恩斟酌着言辞,以求保住简诺特。“我已经听见过启示者的警告,也听说过海王星站音讯全无,还有不明太空飞行
。如果光圈里真有危险,难
我们真的已不需要这个朝外发展的前哨站了吗?”
“我们已经决定从那里撤离,”老人不悦地说“原因在于中间连接的线路不畅,杰生·科万遇到了异族敌人,现在你又带来一个人心惶惶的消息,说不明怪兽吞吃了服役很久的飞船斯比卡号的残骸——”
他那双苍白的
睛直视着奎恩。
“你真的看见过那怪兽?”