繁体
是飞船上1。4的重力环境培养
来的。你想…”他迟疑着,竭力回想怎样才是恰当的举止,在地球上请对方吃东西应该算是一
友好的姿态吧?“你想尝尝这个吗?”他递过去几块薄饼。
博伊尔拿起一块,仔细检查着。“现在不想,”他很怀疑地问“这到底是什么?”
一个女人皱起了鼻
。桑迪不知
了什么事。“这
是胡西克
,”他解释
,用左手举起一块“胡西克是一
用动
。你拿的薄饼是用磨碎的植
块
的,里面还掺着一些
末,来自一
生活在
里的动
。我不知
你们
它叫什么,这
动
的
几乎是固状的,有一层壳,没有骨
,看得见内脏…”
“你说的是不是虾?”一个地球人猜
。
“我不知
‘虾’是什么东西,”桑迪抱歉地说“总而言之,薄饼通常由这些组成:磨碎的植
块
的
粉加上
有
白质的东西。它们确实不错。你真的不想尝一下吗?”
那人似乎有
动心,又有
厌恶。他仔细嗅了嗅薄饼。
“我要是你,就不会吃。”一个女人说。
“它们闻起来是有
鱼腥味,”名叫博伊尔的人说“华盛顿先生,你吃这些东西吗?”
“我一辈
吃的都是这些。”
那个女人笑了。“唔,你看起来
够
的。”她说,打量着他“真有
吓人呢。”
桑迪心里
兴,他几乎能肯定这是一句溢
之词。显然他比任何一个地球人都要
壮许多——应该是比所有其他地球人——他几乎确信,在地球女
的
里,这应该是可供挑选的生育优势。他乐滋滋地暗想不知什么时候能有机会试试。当然不是现在,他很清楚,一般来说,地球人是不当众
的。不过快了!“什么?”他猛地从自己意
神迷的遐想中惊醒问
。
“我在问,你们如何获得维生素?”一个女人重复
。
“维生素?”
“就是维持
正常机能所需的化学
质,还有矿
质等等。”
“哦,这我可讲不清楚了,”桑迪抱歉地说“你得去问波顿。一切都是由
品专家们安排好的,他们很清楚我们需要什么,并据此控制午餐吃什么,午餐包括了每个人一天所需要的全
营养。饼

里没有太多营养,它们只不过是你们所说的‘
心’。”接着,他又不得不解释什么是“饼

”“我们通常一天吃六次‘饼

’,”他说“不过在地球上,你们的一天要长些,也许我们得多吃几次了。我不知
午餐是否要
些相应的调整,他们的‘昏厥时间’一次还够不够…”
当然他又要解释什么是“昏厥时间”博伊尔叹了
气,把手里一直握着的薄饼收了起来,裹在一块手帕里,
一只衣服
袋里。
“我可不可以保留这块薄饼,华盛顿先生?”他问“我想我们的
品化学家们会很
兴研究一下的,还有你们的剩饭剩菜?”
“当然可以,如果还有剩的,”桑迪大方地说“他们可能再过,让我想想…”他看看表,心里换算了一下海克利时间“再过大约地球时间的47分钟就会
来了。”
就在这时,天空中传来一阵轰鸣声,桑迪停了下来。那个小个
、黑
肤的女人扭
一看,对博伊尔说:“玛芝莉来了。”