繁体
不染“鸟笼”①闪闪发亮“冒险银行家”的台面发
绿
和白
的微光。象牙骰
在
晶球里像方糖一样晶莹闪烁。
纳员的桌
上“金币”——这
赌博和地下世界的通用货币,诱惑地堆成一摞摞的。本·赖克和杰瑞·丘奇,以及赌场的盲人总
科诺·奎扎德坐在台球桌边。奎扎德是个
而
型
大的男人,长着红
的火焰般的胡须,
肤像死人一样白,一双白
里充满歹毒的恶意。
①也是一
赌博游戏用
。
“我给你的价,”赖克对丘奇说“你已经知
了。我警告你,杰瑞。如果你真知
什么对你有好
,就千万别尝试要来透思我。
我是毒药。如果你
我的脑袋里,你就完
了。想想吧。”
“基督啊,”奎扎德不
不
地轻声
“有那么糟糕吗?我并不向往毁灭,赖克。”
“谁会向往毁灭?你向往什么,科诺?”
“一个问题,”奎扎德用稳当的手指从后面桌上摸下来一卷金币,在左右手间瀑布似的倒来倒去“想知
我渴望些什么。”
“说
你想要的最
价钱,科诺。”
“你想买什么?”
“别问这些见鬼的话。我付费购买无限量服务。你只
告诉我需要付多少才能得到服务的…保证。”
“我们这儿能提供许多服务。”
“我有一大堆钱。”
“你能拿
一百吊搁在这件事情上吗?”
“十万。是吗?说定了。”
“看在上帝…”丘奇直直地
了起来,瞪着赖克“十万?”
“自己拿定主意,杰瑞,”赖克喝
“你想要钱还是复职?”
“那笔钱几乎就值…不。我疯了吗?我要复职。”
“那就别再淌
了。”赖克转向奎扎德“价钱是十万。”
“用金币支付?”
“还能有别的吗?现在,你想要我先付钱吗?还是我们立刻开始工作?”
“看在基督份上,别那么急,赖克。”奎扎德说。
“少废话。”赖克厉声
“我了解你,科诺。你有个想法,认为你可以找
我想要什么,自己
到手,然后再四
寻找
价更
的买家。我要你现在就下定决心,所以我才让你自己随便开价。”
“唔,”奎扎德慢吞吞地说“我是有那个想法,赖克。”他笑起来,白
眸
消失在
肤的褶皱里“现在还有。”
“那我现在就可以告诉你谁会来和你
易。一个叫林肯·鲍威尔的人。问题是,我不知
他会付什么价钱。”
“
他是什么,我不想要。”奎扎德啐了一
。
“一方是我,另一方是鲍威尔,科诺。竞争双方就是这样。我已经下了注。我还在等你回话。”
“成
。”奎扎德回答。
“好。”赖克说“现在听着。第一项工作:我要找个姑娘,她的名字是芭芭拉·德考特尼。
“那桩谋杀案?”奎扎德沉重地

“我估摸着也是。”
“有意见吗?”
奎扎德将金币换了一只手,摇摇
。
“我要那姑娘。她昨晚逃
了博蒙特别墅,没有人知
她去了哪儿。我要她,科诺。我要赶在警察前
找到她。”
奎扎德

。