繁体
保罗从岩石脊背上撑起来,转
爬过一个斜坡。杰西卡叹了
气,跟着走下去。
他们
下斜坡,落到广阔的沙洲上,沙洲通向凹凸不平的土地那一边的陡峭的岩石。他们陷
了不连贯的运动节奏中。
杰西卡
到这一夜他们受到了手脚下面的
质的支
圆石、豆大的砾石、石块,豆大的沙、沙本
、
沙、细沙或粉末一样的沙。
粉末钻
鼻腔过滤
,不得不把它们
来;豆
一样的沙和砾石在
的岩面上
动,很可能因不小心而发生事故;石块的尖角很容易使人被划伤。
到
存在的一片片沙狼拖住他们向前迈
的脚。
保罗突然在一块岩石上停下来,他母亲跌倒在他怀里,他把她扶住,使她站稳。
他指着左边,她顺着他的手臂看过去,看清他们站在一个悬崖上,悬崖下面二百米
是一片沙漠,绵延伸展,像静止的海洋。它躺在那里,起伏着月白
的波狼角形的
影消失在曲线形的沙狼之中。远
,尘雾升起,笼罩着灰
朦胧的陡坡。
广阔的沙漠。她说。
要走过这样宽阔的沙漠。保罗说,他的声音因过滤
盖着脸而被压低。
杰西卡左右看了看下面只有沙。
保罗直视前面,看着
的沙漠的远
,注视着月亮经过时
影的移动。大约有三四公里宽。他说。
沙蜥。她说。
肯定是。
她只注意到自己疲惫,而浑
肌
的疼痛使她的知觉变得迟钝:我们可以休息一下,吃
东西吗?
保罗放下背包,坐下来,靠在背包上。杰西卡把一只手放在他肩上,支撑着自己,倒在他旁边的岩石。她坐下时,
到保罗转过
去,听见他在背包里面找东西。
拿着。他说。
他把两粒能量胶

她手里时,她
觉到他的手有些
燥。
她从滤析服
中
了一
,把两粒能量胶
吞
肚里。
把你的
喝完,保罗说,常言
,保存
的最好的地方是你的
,它使你保持能量,你会更
壮。信任你的滤析服吧!
她服从了,把贮
袋中的
喝光,觉得恢复了一些
力。然后她想到,疲惫时,觉得这儿是多么安静啊!她回想起曾经听到诗人骑士哥尼哈莱克说过:一
燥的
和安静胜过充满牺牲和战斗的房舍。
杰西卡把这些话说给保罗听。
那是哥尼说的。他说。
她听
他说话的声调和方式,就像是对着某个死人在说话。她想:可怜的哥尼也许死了。阿特雷兹的军队不是死就是被俘,或者像他们一样迷失在这无
的沙漠中。
哥尼随时都有引语,保罗说,我现在听见他说话的声音:我将让河
于枯,把国土
卖给邪恶;我将让家园荒芜,把一切给予陌生人。
杰西卡闭上
睛,发现自己国儿
情洋溢的话而
动得
泪。
过了一会儿,保罗说:你
觉如何?
她明白他是问她怀
的情况,于是说:你的妹妹在数月内还不会生下来,我仍然
到还有足够的
力。
她想:我与我儿
讲话多么正式啊!因为对这样微妙的问题的回答是比吉斯特的方式,所以她寻找并发现她拘泥于形式回答的原因:我害怕我儿
,对他的奇怪的表现
到害怕。我害怕他在我面前看到的,也害怕他对我说的话。
保罗把
罩拉下来,盖住
睛,听着黑暗中昆虫的杂
叫声,他心中充满沉默。他
到鼻孔发
,他搔着
,取下过滤
,闻到了
的
桂的气味。
这附近有混合香料。他说。
一
柔风
拂着保罗的脸颊,使他的外衣打着皱褶。但是这风没有暴风的威胁,他
到了它们之间的差异。