繁体
上绝路。他们投降没什么好
,就会跟我们拼命。这样
太危险,可以给我们带来胜利,也可以毁了我们。
我曾是陌生地域的陌生人。哈莱克引述
。
保罗盯着他,知
这句话引自《O。C。圣经》,心想:哥尼也希望结束
谋诡计吗?
公爵看一
黑沉沉的窗外,回
看着哈莱克,说:哥尼,你说服了多少沙地工人留下来?
总共286人。我认为应该接收他们,这是我们的运气。他们都是有用的人。
就这么多?公爵噘了噘嘴说,好吧,传达我的命令
桌
周围的一阵
动打断了公爵的话。邓肯伊达荷穿过卫兵,疾步走到桌旁公爵
边,俯
对着公爵耳语。
公爵挥手让他站起
,说:大声说,邓肯。你瞧,这是战略会议。
保罗注视着伊达荷,注意到他那像猫一般狡诈的表情和灵活凶猛的
手,作为一个武
教官,很难有人能与他匹敌。伊达荷黝黑的圆脸转向保罗,那
邃的
光没有任何表示,但保罗已察觉那沉静的
光中
着兴奋。
伊达荷看着长长的桌
说:我们制服了一队装扮成弗雷曼人的哈可宁雇佣军。弗雷曼派了一个信使,给我们送来情报。在攻击中,我们发现哈可宁人已伏击了信使,他受了重伤。我们把这个弗雷曼人带到这儿来救治,但他死了。我发现信使受伤太重,没办法救活。他死前想要扔掉一件东西,被我发现了。伊达荷看了一
雷多。是一把刀,阁下。一把您从未见过的刀。
啸刃刀?有人问。
没错,伊达荷回答,
白
,闪着特殊的寒光。他把手伸
怀里,拿
一把刀鞘,
在外面的刀柄上有黑
纹脊。
别
刀!
这声音从屋
尽
的门
传来,震撼人心。大家都站了起来。
一个
材
大、穿着袍衣的人站在门
,被警卫
叉的剑拦住。那淡黑
的袍衣把他从
到脚裹住,只在
罩上留有空隙,黑
的面纱后面
一双蓝蓝的
睛,没有一
白
。
让他
来。伊达荷轻声说。
别拦他!公爵命令。
警卫犹豫一下,放下了剑。
那人走
来,站在公爵对面。
这是斯第尔格,是我去的那个
落的首领,是给我们传递情报那些人的领袖。伊达荷介绍说。
迎,先生,雷多说,我们为什么不能
那刀?
斯第尔格瞟了一
伊达荷,说:你已经知
我有豪
利落、尊重名誉的习惯,我同意你看这刀刃,因为它的主人已成为你的朋友。他的
光扫过屋内的其他人,说:可我不认识其他人,他们会亵渎这把
贵的刀吗?
我是雷多公爵,公爵说,你同意我看这把刀吗?
我同意给予您
这刀的权利。斯第尔格说。这时桌
周围传来一阵不满的嘈杂声。他举起
青
的手,说:我提醒你们,这把剑的主人是你们的朋友。