繁体
别人不知
他也是海帕
娅的学生似的。这一名号的广为人知还是在席昂的葬礼上,亚历山大人所敬仰的席昂先生仙逝本与罗
人毫不相
,杰罗姆却越俎代庖对葬礼大
大办,用一篇长达三个小时的祭文
度颂扬了席昂的一生。杰罗姆无愧于一个久经沙场的演说家,他那经过修辞学家调教的油腔
调,堪比职业演员的声泪俱下,
染得在场所有人潸然泪下…正是在这祭文的结尾,杰罗姆署上了“席昂的徒孙、海帕
娅的学生”这一名号,与“亚里士多德三十一世嫡传弟
”那一奇怪的
衔并列。
葬礼结束后的那个晚上,我正在收拾行李,准备不辞而别,背后却传来一个沙哑的声音:“你也准备离开我了吗?”
海帕
娅站在我的房门
,脸上还挂着仍没
涸的泪痕,平时绾得很庄重的发髻散落开来,垂在双肩上,这使她显得很瘦弱。我陡然意识到,席昂死后,海帕
娅便是无依无靠的一个人了。她没有家人亲属,没有丈夫孩
,亚历山大人都说席昂的女儿嫁给了真理。是的,她还有许多学生,但并没有一个真正的关门弟
,大多是
般变换的听众,有的甚至纯粹是冲着她的
貌与名望来的。这让我的脚步变得沉重,但我还是背过脸去说:“对不起,老师,圣安东尼修
院将提供给我一个见习僧的职务,这对我来说是个机会。”
“可是,辛奈西斯,上个月,你还说要潜心研究《
迈欧篇》。”她急切的声音令我心碎,我的老师可以
彻宇宙最
微的奥秘,却辩不明一个简单的借
。
“老师,我是您最愚钝的学生,学习那些
的知识很吃力。尤其是相对于最聪明的那个人…”我的话里不无酸意。
海帕
娅微弱地“哦”了一声,怔怔的立在那儿,默默的看我把几本课堂笔记和她赠送给我的手稿放
包袱中,再用亚麻绳一捆,扔在肩上。当我经过她时,她稍微的侧过
。我瞟见她消瘦的脸庞,与平时的饱满红
判若两人。
“辛奈西斯,你认为我应与罗
人在一起吗?”当我走
几步,她叫住了我。
“老师…”
“叫我海帕
娅。”她的
神很严厉,但不知为何,这个时候我突然不怕她了。
“海…我,我认为你们应该在一起。”我违心地说。
“为什么?”她的双

抿在一起,亮晶晶的眸
陷在
窝里。
“他是当世罕有的人
,而您也是。他是罗
皇帝钦定的亚历山大博
馆的首席科学家,而您也是六翼天使神庙之执
耳者,天底下还有比这更般
的姻缘吗?而且,全亚历山大人都知
,罗
人
您
的发狂…”我在叙述这每一个字时都心如刀绞一般疼痛,可我又残忍地想不停地说下去。
“辛奈西斯,你会肤浅的认为那就是
吗?”海帕
娅打断了我,来到窗前,望着外面幽幽地说“也许罗
人只是想征服他的一座城堡而已。”
“可是,罗
人对您的关
有目共睹,在任何时候他都不忘赞
您的
丽;在普通人面前他几乎是不可驳倒之人,只有您才能让罗
人的智慧臣服;他甚至甘愿降尊纡贵,当您的学生…”
“人们都说苏格拉底是非凡的男
,他面对悍妻的挑衅从不回应,可他是真心臣服于妻
吗?”
我迷茫了。
“苏格拉底微笑不语的面对咆哮的妻
,那只是因为,在他
里,妻
是一个不
与他沟通的对象。每一个标榜为‘同情’与‘宽容’的绅士行为,都是对那些独立自
的女
的侮辱;每一个极尽修辞技巧来赞
女
貌的诗篇,都是对那些姿
平平的女
的侮辱。每一个女
都是平等的降临人间的天使,是男人们世俗的目光不公平的区分了她们,以及她们与他们。”
我默默的望着我的老师,不,海帕
娅,他真是人间奇女
,那些
天动地的示
行为在她
里一文不值。
我的心蓦的
了,但嘴上还是说:“可是,既然您不
他,却又不公开的回绝他,在很多场合都与他
双
对,这对于公众是个误导…”说到这里,我的话戛然而止,脸不由自主的红了起来。