繁体
的生
,所以没敢下树,在上面昏睡了很久。直到看见有船经过那里,我就大声呼救。当然用的是我的母语。
穆哈穆满怀怜惜地低语:你受了多少苦呀。小姑娘。
那些人开始怀疑我是从星球另一面,也就是你们所说的夜世界来的人,差
儿杀了我。幸亏以前受过的
急状况训练还有
用,通过心理
技巧,我稳住了他们。
你们白昼世界的人都是些野蛮人,宗教狂!穆哈穆恼恨地说。
方婷瞧他一
,继续回忆:政府的船很快赶到,他们把我带上船,关
一间封闭舱里。可能一是怕我有传染
的疾病,二是怕我逃跑。
穆哈穆愤愤不平:荒唐。听着方婷平静的叙述,连伯莱拜尔也觉得安全局的作法确实很荒唐,有些可笑。
你后来为什么要逃跑呢?他问。
为什么!?穆哈穆忍不住替方婷说,你被人当作怪
关起来过吗?你曾经面对一群陌生的、满怀敌意的人,担心过自己的命运吗?你在一个离家亿万里的地方迷过路吗?你还问她为什么要逃跑!
伯莱拜尔低下
,他被穆哈穆反问得无言以对。方婷的确应该逃跑。想起他自己曾经抓获过的那个疯
,在被带
安全局的秘密监禁所时,回
向他投来的那
目光,他
上忽然沁
了冷汗。
他不敢想象方婷一旦被带
局里会遭受什么样的命运。方婷
上,有他的难于言说的梦想呀。
但他是一名安全局的密探。伯莱拜尔
知这个职务意味着什么。
我逃跑是有原因的。方婷说,你们从未涉足外层空间,没有这方面的经验。我们空间旅行者要遵循一条行动规则,一般都称它为旁观准则。
旁观?两个男人重复
。
是的。方婷尽量浅显地解释,宇宙中有许多独立的世界,它们的生态、风俗、运转规律可能完全不同。我们对它们一时的认识肯定是肤浅的。所以空间旅行者被命令:对这些世界只准旁观,不许介
和
涉。我们的目的只是增长知识,而不是
手去改变别人的世界。
这与安全局的原则完全背
而驰。伯莱拜尔
到一
需要对世界重新思考的愿望。
这是我听到的最讲理的行动准则啦。穆哈穆直接赞
。
可是你们的政府却想要我介
。方婷说。
我们的政府!伯莱拜尔惊讶地说,其实他不必吃惊,安全局非常可能这样
,如果他们知
方婷的职业的话。空间旅行有着多么诱人的前景!
我们实在也需要很多知识!伯莱拜尔解释
,比如你的空间船的知识,那不能叫
介
吧?
如果我把空间旅行的技术教给你们,那是最严重的介
。方婷说,我不清楚你们这个世界的权力分
现状,也不清楚你们发展到了哪一阶段。把最先
的技术教给任意一方,势必破坏这个世界的力量平衡。由此引发的任何事件,也许都是我们不愿意看到的。
白昼世界是有责任
的!
你瞧,你已经在替自己的政府辩解啦。把真能杀人的利剑拿给一群玩战争游戏的小孩
中的一个,是恶
的
法。
伯莱拜尔不能与她辩论,默默地思索着她的话。
懂了吗?穆哈穆严肃地说,回去吧,把她的话告诉你的政府,让他们好好想想!
我逃跑并不是因为你的政府要我用那
方式介
。他们需要的是另一
更
暴的介
。方婷说。
更
暴?
是的。他们问我,空间旅行所用的能源可否用于战争。所以我必须逃跑。
(6)
午餐非常丰盛,穆哈穆专门派人从西北森林里猎来灰麋和
翅雪
;从夜世界买来白熊,供给他的客人。
伯莱拜尔的好奇心还没有满足,他问方婷:刚才你对我说,你是用那个护
符看到我的动向的。可是你没有细讲。
穆哈穆对伯莱拜尔的多嘴显然很有些不满,但他也想再多了解方婷一
,就看着方婷。