繁体
回报一
吗?
陛下明鉴。伯爵
地鞠躬。
就这么定下来了。您去下令吧。国王转向
汉,好啦,让咱们轻松一下,听听参谋官带来的故事。我可怜的哥哥现在怎么样了?
汉鞠了一躬:陛下,我来汇报这一年来
别这样。国王摆手,这里没有神职人员和家
教师。别那么规规矩矩的,我只是想听
有趣的事罢了。
大亲王阁下他
国王叹了
气:唉,我哥哥的风采是多么
人心呀。大亲王阁下!我真羡慕他。
汉赶忙后退一步,仿佛要扑到国王脚下:陛下!饶恕我吧!
国王惊奇地说:我说了什么吗?你吓成这样。参谋官先生,快起来。
汉躬着
说:陛下,因为对王室
贵血统的极端崇敬,我一直称那个人为大亲王。但鉴于他犯下的罪行和我个人对他的痛恨,求陛下给我一个恩典,使我今后能称他为逆贼。
好吧,好吧。您打算让我们等到什么时候?快讲吧。
汉悄悄
去额
的汗
,说:据我观察,逆贼近来颇有悔过之意。
是吗?这倒真是新闻。你这么说有什么依据么?
他常常表示对陛下的思念之情。
思念?我可不十分相信。还有什么?
汉说:逆贼是很狡猾。他的话不可
信。可是,他的神情却瞒不过我们这些警惕的人。
什么神情?国王警觉地问。
他已经百无聊赖,经常靠在椅
上打盹。他还象个矿工似的用力往天
板上吐
。他抑郁起来就吃东西,什么都吃,以至于
形
胖了许多。
国王突然伤心地说:他胖了?什么都吃?你们要给他吃些好东西,想吃什么就给什么。我的哥哥是不能挨饿的。
是。
汉说,他对小孩
的游戏着了迷,常一个人整天玩积木。每搭
一
新样
,就
呼雀跃。
这也许是
智慧的表现,参谋官。国王尖声笑着说。
除了吃、睡、无聊,逆贼没有任何其他事情可
。
国王低声
:那是因为他从前
得太多了。
他坐起
来,让侍从把手里的《博
志》拿去收起来。
汉知
,召见到此是告一段落了。
国王说:送些书给他看吧。要选正经的、有益的读
,比如这本《博
志》,或者《圣徒传》之类的。免得他把心思用在新的
谋上面。
他已经无聊得忘了
谋。
汉答
,他以赌博为乐。
国王问:赌博?和谁赌?
和当值的守卫们。他赌博成瘾,而且总是输钱。如果哪一次赢了,他就把钱摆在桌上说:这是你们自己的钱,谁有本事把它赢回去?直到输掉了他才罢休。
国王盯着
汉的
睛说:参谋官先生!你刚刚对我说了那么多没用的消息,这件事却要等到现在才说。
他的语气和
神让
汉知
自己犯了大错。
汉还没来得及解释,国王又咄咄
人地问:你,参谋官,你本人和他赌过没有?我要你说实话!
汉的
上又
了汗。他努力压制着颤抖,说:回陛下,我从来不赌。
那还算你运气。你也许没有被他腐蚀,只是也许!
可是,陛下
住
!国王忘记了优雅的风度,猛烈地挥着手说,我早已提醒过你,提醒了上千遍,那个人非常
险,非常狡诈!他会一刻也不停地琢磨你们,观察你们!直到他想
一
办法可以掌握你们的灵魂!赌钱,小恩小惠,这是个开始。接下来就是收买、密谋!叛变!逃跑!你看到这一切了吗?如果没有看到,我怀疑你的忠诚。
汉跪下了:陛下!恕我愚笨。我希望能不惜一切代价补偿我的过失!