繁体
克斯昂
阔步跨
停车的门廊——埃勒里所瞭望的窗
,是在建筑
主
的侧翼,所以房
正面的一举一动恰好尽收
底——坐
了等在那儿的大型
级轿车。轿车沿着车

而去。
埃勒里登时活跃起来。这样一来,琼·布莱特小
也活跃了起来。她双手离开了打字机键盘,坐着,
着狡黠的笑意,期待地望着他。
埃勒里步伐轻松地来到她的写字桌旁。
“老天哪!”她假装吓得缩成一团,惊叫起来“奎因先生,你该不致于这样快就被诺克斯先生一言讲中吧?”
“别胡思
想,”埃勒里说
“现在,乘没有人,让我问几个问题,好小
。”
“我
荣幸,先生。”琼喃喃地说。
“考虑到你的
别…我且问你,
贵的女士。在这座纸醉金迷的府第中,雇佣了多少下人?”
她显得很失望的样
,噘起了嘴:“问那脑袋瓜
哟?难
你以为咱们这位
明的杀人狂是个笨
吗?他只要把史洛安吓唬住就行了。他不妨说:‘如果你向警察当局揭发格林肖是我杀的,我就把这份遗嘱
给警察当局。不,史洛安先生,我要保存着这份遗嘱,以便确保你会封住自己的嘴。’于是史洛安毫无办法,只好接受这样一个妥协。但实际上,他去找这个凶手朋友之时,也正是他自投死路之日。可怜的史洛安啊!我看他很不
明。”
以后的事态发展迅速,令人痛苦而腻烦。警官万般无耐,不得不把苏伊查所反映的情况,以及其中的
意,向新闻记者作了宣布。星期日的各报,刊登了这条消息,星期一各报对此大
文章——在新闻界这个行业中,星期一是消息特别稀少的淡日——这样一来,整个纽约市全都知
了上之后,有什么人到这所房
来过?我指的是,有什么外人?”
“要说来过的话,那么,来过的人可不少,然而,没有一个能越过楼下的会客室一步。诺克斯先生从那时开始就
本不愿见客——大多数人在门
就被克拉夫特用‘不在家’这句彬彬有礼的话,挡了驾。”
“这是为什么呢?”
琼耸耸肩:“尽
他装得满不在乎,有时
一副不可侵犯的样
,其实,我认为诺克斯先生自从接到第一封恐吓信后,内心是一直很
张的。我常
到奇怪,他什么不雇私人侦探。”
“这理由很清楚,”埃勒里冷笑着说“他不愿意任何——或者说当时不愿意任何——跟警察方面有牵丝扳藤关系的人,跨
他的房
。他怕人发现那副利奥纳多作品,或者利奥纳多复制品。”
“他什么人也不信任。连自己的老朋友,或者跟他在生意上有许多往来的熟人和顾客,他全都不相信。”
“他对迈尔士·伍卓夫怎样?”埃勒里问
“据我所知,诺克斯曾聘请他协同
理卡吉士产业的善后事宜。”
“确是这样。不过,伍卓夫先生从没上门过。他们只是每天通电话。”
“有这可能吗?”埃勒里自言自语“这样的运气——这样的奇迹,惊人的好运。”他
握住她的双手,她疼得哼
了声来。然而,埃勒里看来是丝毫没有什么邪念的。他几乎是不拘礼节而脱落形迹地
握住那双纤纤玉手,并且说
“这一上午真是十分有趣,琼·布莱特,十分有趣啊!”埃勒里虽然向他老
保证说“
上”就会回到警官办公室的,可是一直到了下午他才悠悠然踱
警察总
,由于内心
快
而在脸上挂着笑容。