繁体
前去令
匹安静了下来。
“我没法一个人
这些。”沃夫加再次冲莫里克喊
,他的语调里现在多了更多的怒火。
在发
一声又重又长的叹息后,盗贼磨磨蹭蹭地靠了过来。在短暂地研究过情况后,他一路小跑地过去沃夫加留下绳索的地方,他把绳索的一端绑在一棵树上,另一端固定在
车厢的上沿。莫里克经过女孩的时候后者猛地向后
离他,但是盗贼的样
看上去几乎没有注意到她。
接下来,莫里克牵着
的缰绳,拉着它们兜圈
,小心地拖曳着
车,慢慢地使得两个
与树的距离相等。“你抬,我来让绳
绷
,”他指示沃夫加
“然后确保你的平衡并把它抬得更
,很快我们就能把车重新翻过来了。”莫里克是个聪明的家伙,沃夫加不得不承认。因此当盗贼回到系绳
的地方,女孩再次抓住
缰后,沃夫加弯下腰抓住了
车的一边,将它抬了起来。
莫里克迅速地松开绳
,随后在树上把它系
,使得沃夫加可以调整自己的位置。过了一小会儿,野蛮人抓住
车的另一边,再一次地,当
车的车
一角到达最
时,莫里克系
绳
固定住
车。当沃夫加第三次用力时,
车终于趁着这
力量重新鲜龙活虎地立在了自己的四个
上。
匹
张不安地嘶叫着,四蹄刨踢着地面,摇动着脑袋试图保护自己,这力量使得女孩几乎没法抓住缰绳。沃夫加迅速跑到她
边,抓
缰绳用力地拉扯,使两
牲畜重新安静。然后,用同一
绳
,他把两匹
系在树上,走向仍倒在地上地车夫。
“他叫什么名字?”沃夫加问那个姑娘。看见她面
犹豫后野蛮人说
:“对你们我们不会
任何比刚才更糟糕的事情的,只是想知
你们的名字。我很想帮助他,但是不知
怎么叫他。”当姑娘察觉到他解释中的友好成分时她的表情变得轻松了些。“他的名字是莱恩-木门。”显然她已经找回了一些勇气,走过来蹲到车夫的
边,关心和恐惧在她脸上
替地
现。“他会没事的吗?”“现在还不知
。”可怜的莱恩看上去还远没有到能够恢复意识的程度,但是他还活着,而且靠近检查后可以发现他的伤
也并不是很可怕的那
。沃夫加轻轻地抬起他,带到
车上,让他躺在车座上。野蛮人回过
走向姑娘,抓住她的胳膊将她拉在
后。
“你说过你不会伤害我地。”她抗议
,并挣扎着想要反击。她后悔自己原本可以很容易地带着两匹
逃走的。
看到沃夫加的动作后莫里克的微笑咧到了耳
。“你改变心情了?”盗贼问
。
“她必须和我们一起待一段时间。”沃夫加解释。
“不!”年轻的姑娘表示抗议。她
握起拳
上前去像拍苍蝇一样重重地打向沃夫加的后脑勺。