繁体
这句话。
班察
那没有直接回答这句话。
“你不懂,只因为有很多事你都听不见,有很多事你都看不见。”
他不让小方开
,因为他一定要先将自己应该说的话说
来。
“你不懂,只因为你年轻,还没有经过我们这么多惨痛的经验。”
班察
那的态度严肃而诚恳:“如果你也跟我们一样,也曾在这块大地上生活了十年,几乎死过二十次,那么你也会听见一些别人听不见的事,也会看见一些别人看不见的事了。”他的态度使小方不能不冷静下来。
“我听不见什么?”小方问:“你们又听见了什么?看见了什么?”
“那
轿
比其他两
都重一
。”班察
那
:“而且轿
里有两个人的呼
声。”
卜鹰替他接下去说:“是两个女人的呼
声,其中有一个的呼
已经很微弱。”
小方已经发现自己应该学习的事还有很多,远比他自己本来的想象中多得多。
不过他还是要问:“你们怎么知
轿
里是两个女人?女人的呼
难
也跟男人有什么不同?”
“没有什么不同。”卜鹰回答。
“我们知
轿
里是两个女人,只因为那
轿
只比搜魂手坐的那
重一
。”
卜鹰又
:“我们是从抬轿
的人脚下带起的尘沙上看
来的。”
这次是班察
那替他接着说了下去:“轿
的质料和重量都是一样的。”班察
那
:“搜魂手练的是外功,人虽然瘦,骨
却重,而且很
,大概有一百二十斤左右。”
“那两个人加起来最多只比他一个人重二三十斤。”
班察
那下了个很奇怪的结论:“这个重量刚好是她们两个人加起来的重量。”
小方当然立刻就问:“她们两个人,哪两个人?你知
是哪两个?”
“我知
。”
“
雅?”班察
那
:“其中一定有一个是
雅。”
小方从未听过这名字:“
雅是什么人?”
班察
那的表情忽然变得很悲伤!
“如果你要了解
雅这个人,就一定要先听一个故事。”
他说的是个悲伤的故事!
雅是个女人,是千百年前生长在圣母之
峰北麓、古代的廓尔喀族中一个伟大而圣洁的女人,为了她的族人,而牺牲了自己。
在凶恶歹毒
悍无耻的尼克族人围攻廓尔喀
落时,她的族人被击败了。
尼克族的标志是“红”,带着血腥的“红”,他们喜
腥红和血污。
他们的酋长活捉了
雅,玷污了她。
她忍受,因为她要复仇。
以牙还牙,以血还血,她终于等到机会,救了同族那个被俘的酋长,救了她的族人。
她自己也不得不牺牲。
等到她的民族复仇大军攻
尼克族酋长的大帐下时,她已化作芳魂。
是芳魂,也是忠魂。
她手里还
握着她在临死前写给她情人“果顿”的一首情曲。
是情曲,也是史诗。
请拾得这支歌曲的人。
妥
给我那住在枯溪下的果顿。