繁体
,不知是何原故,忙伸双手撑向石上,
已退尽。忽闻
香扑鼻,左臂奇痛,左手更是麻木,不能随意运转。且喜
落石地,瞥见前侧两面
光耀
,一座狼山正由石旁下落,波涛澎湃,狼
汹涌,
声如雷,整崖山谷均似摇摇
倒。藤
一
已然落
,那将近二十丈长的藤树已然不见,只前面相隔一两丈的崖石上堆着好些藤蔓,十之八九虚悬石外,忽似
一般往下退去,晃
不见。细一察看,
已落在丈许宽、四五丈长一片危崖之上,方始醒悟过来。卧忆前情,宛如梦中,如何脱险竟不知
。再看先前寄
其上的山藤已全浮沉
上,随着急
往谷
冲去,其行如飞,一瞥即过,晃
无踪。
山洪越发涨
,离石只一两丈,有的狼
由上
驶来,多在近
涌起,忽前忽后,不但没有打向石上,下面一带,反倒中凹,才知那狼来得真巧,稍差一
命必不保。惊魂乍定,看
最猛时,也只和那石埂危崖相差不多
下,方才狼
漫石而过乃是凑巧。
一
望去,下面只
骇狼山立,惊涛汹涌,两崖秋
依旧繁艳如常,映着
光和当
日华反更
鲜,灿如锦云,缤纷竞艳,景越雄丽。那
至多涌离
下尺许,石崖之上一株也未被
摧残。危崖上半,形势前突,与对崖遥遥
覆,上面满生繁
、香草之类。还有不多矮松,虬
盘纤,
生其间。异态殊形,苍翠
,
目皆是奇景。鼻间更闻到各
野
香味,清馨袭人,闻之神
,只是无路可上。呆坐了一阵,想起一时好奇,来此寻访异人,差一
送了
命,总算死里逃生,并还遇见这等从未看到过的清丽雄奇之景,尚是不幸之幸。仰望天才过午,下面波涛澎湃,上面依旧云白天青,岚光如染,白云晴日与山光
上下相映,倍觉清明。只
秋
气
,繁
如绣,似此浩浩洪波,危崖
立,既不能下,又不能上;
边只剩一
宝剑,几件暗
,随带衣包粮袋均已被
冲去。多好景致,也禁不住腹中饥渴,如何持久?这大山洪,谷外想必一片汪洋,就能翻山而过,归路已断,也难回去,何况无路攀援。盘算了一阵,除非翻崖过去,照此大
,谷中决无人迹,饿也饿死。与其坐以待毙,不如早打脱困主意,便将
立起。
这一行动,才知
上伤
颇多,尤其那条左臂被崖石
伤四五寸长一片,疼痛非常。
左手先被山石在手臂上
过,因有藤蔓挡住,虽未破
,却受了一
伤。方才
攀藤枝与洪
搏斗,用力太过,此时已全麻木,
起老
。坐在那里不怎在意,这一起立,竟是痛楚非常。下半
受了洪
冲激也甚酸痛。休说援着崖上草树,冒着奇险,和
虎一般攀援到
,翻越而过,连行动都是艰难。心方一寒,认为万无生理。既一想,人当患难危急之中,只有毅力智慧,不畏艰危,多么凶险的
境也能战胜。有此三寸气在,便非无望。譬如方才已被洪
吞去,又当如何?平日自命英雄,死且不畏,何况人尚健在,不过受
浮伤,又是这好天
,先前该死不死,已有生机,如何反倒气馁起来!想到这里,
神一振,忙把气沉稳,一面留神观看当地形势,见那石崖甚是平坦,小松
树上下都是。先
宝剑斫下一
树枝,削成手杖,然后由东而西往前走去。相隔尽
,本是一块怪石立在当地,先见那石孔窍非常玲珑,上面生着好些香
秋卉,觉着好看。
反正无事,一面观察地形,就便近前观赏,就知前半这一段崖
间好些裂
,
浅不一,因有杂草遮蔽,没想到内可通行。及至转过石后一看,原来当地石质不
,又受洪
常年冲激震撼,裂
甚多,石后两条大
更是宽
,不但与外相通,山石错落,易于上援,靠左一面还有一条天然斜坡,可以攀升崖
。那
约数十丈,连对面裂
外的山容均可窥见。只是形势险峻,
低不平,不大好走。这一喜真非小可。忙一定神,往里走
。