繁体
。
译文
魏公
叫无忌,是魏昭王的小儿
、魏安厘王的异母弟弟。昭王去世后,安厘王即位,封公
为信陵君。当时范睢从魏国逃
到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死 的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华
的
队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公
对这件事十分焦虑。
公
的为人仁
宽厚礼贤下士,士人无论有无才能或才能大小,他都谦恭有礼地同他们
往,从来不敢因为自己富贵而轻慢士人。因此方圆几千里的士人都争相归附于他,招来
客三千人。当时,诸侯各国因公
贤德,宾客众多,连续十几年不敢动兵谋犯魏国。
有一次,公
跟魏王正在下棋,不想北边边境传来警报,说“赵国发兵
犯,将
边境。”魏王立即放下棋
,就要召集大臣们商议对策。公
劝阻魏王说:“是赵王打猎罢了,不是
犯边境。”又接着跟魏王下棋如同没发生什么事一样。可是魏王惊恐,心思全没放在下棋上。过了一会儿,又从北边传来消息说:“是赵王打猎罢了,不是
犯边境。”魏王听后大
惊诧,问
:“公
是怎么知
的?”公
回答说:“我的
客中有个人能
底里探到赵王的秘密,赵王有什么行动,他就会立即报告我,我因此知
这件事。”从此以后,魏王畏惧公
贤能,不敢任用公
理国家大事。
魏国有个隐士叫侯嬴,已经七十岁了,家境贫寒,是大梁城东门的看门人。公
听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:“我几十年来修养品德,
持
守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公
的财礼。”公
于是就大摆酒席,宴饮宾客。大家来齐坐定之后,公
就带着车
以及随从人员,空
车
上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生。侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了车
坐在公
空
的尊贵座位,丝毫没有谦让的意思,想借此观察一下公
的态度。可是公
手握
缰绳更加恭敬。侯先生又对公
说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车
载我去拜访他。”公
立即驾车前往
街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯
着
看公
,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公
。公
的面
更加和悦。在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及
朋贵宾坐满堂上,正等着公
举杯开宴。街市上的人都看到公
手握缰绳替侯先生驾车。公
的随从人员都暗自责骂侯先生。侯先生看到公
面
始终不变,才告别了朋友上了车。到家后,公
领着侯先生坐到上位上,并向全
宾客赞扬地介绍了侯先生,满堂宾客无不惊异。大家酒兴正
时, 公
站起来,走到侯先生面前举杯为他祝寿。侯先生趁机对公
说:“今天我侯嬴为难公
也够劲了。我只是个城东门抱门
关的人,可是公
委屈车
,亲自在大
广众之中迎接我,我本不该再去拜访朋友,今天公
竟屈尊陪我拜访他。可我也想成就公
的名声,故意让公
车
久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公
,结果公
更加谦恭。街市上的人都以为我是小人,而认为公
是个
尚的人能礼贤下士啊。”在这次宴会散了后,侯先生便成了公
的贵客。
侯先生对公
说:“我所拜访的屠夫朱亥,是个贤能的人,只是人们都不了解他,所以隐没在屠夫中罢了。”公
曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢,公
觉得这个人很奇怪。