繁体
[15]壬午(二十九日),玄宗任命河东节度使李光弼为范
长史、河北节度使。又加封颜真卿为河北采访使。颜真卿遂任命张澹为支使。
先是清河客李萼,年二十余,为郡人乞师于真卿曰:“公首唱大义,河北诸郡恃公以为长城。今清,公之西邻,国家平日聚江、淮、河南钱帛于彼以赡北军,谓之‘天下北库’;今有布三百余万匹,帛八十余万匹,钱三十余万缗,粮三十余万斛。昔讨默啜,甲兵皆贮清河库,今有五十余万事。
七万,
十余万。窃计财足以三平原之富,兵足以倍平原之
。公诚资以士卒,抚而有之,以二郡为腹心,则余郡如四支,无不随所使矣。”真卿曰:“平原兵新集,尚未训练,自保恐不足,何暇及邻!虽然,借若诺
之请,则将何为乎?”萼曰:“清河遣仆衔命于公者,非力不足而借公之师以尝寇也,亦
观大贤之明义耳。今仰瞻
意,未有决辞定
,仆何敢遽言所为哉!”真卿奇之,
与之兵。众以为萼年少轻虏,徒分兵力,必无所成,真卿不得已辞之。萼就馆,复为书说真卿,以为:“清河去逆效顺,奉粟帛
械以资军,公乃不纳而疑之。仆回辕之后,清河不能孤立,必有所系托,将为公西面之
敌,公能无悔乎?”真卿大惊,遽诣其馆,以兵六千借之;送至境,执手别。真卿问曰:“兵已行矣,可以言
之所为乎?”萼曰:“闻朝廷遣程千里将
兵十万
崞
讨贼,贼据险拒之,不得前。今当引兵先击魏郡,执禄山所署太守袁知泰纳旧太守司
垂,使为西南主人;分兵开崞
,
千里之师,因讨汲、邺以北至于幽陵郡县之未下者;平原、清河帅诸同盟,合兵十万,南临孟津,分兵循河,据守要害,制其北走之路。计官军东讨者不下二十万,河南义兵西向者亦不减十万。公但当表朝廷
勿战,不过月余,贼必有内溃相图之变矣。”真卿曰:“善!”命录事参军李择
及平原令范冬馥将其兵,会清河兵四千及博平兵千人军于堂邑西南。袁知泰遣其将白嗣恭等将二万余人来逆战,三郡兵力战尽日,魏兵大败,斩首万余级,捕虏千余人,是
千匹,军资甚众。知泰奔汲郡,遂克魏郡,军声大振。
当初,有个清河人李萼,二十多岁,代表清河郡人来向颜真卿借兵,对颜真卿说:“您大义凛然,首先号召大家来反抗叛军,河北地区的郡县都把您看作是国家的长城。现在清河是您西面的邻郡,国家平常把江、淮以及河南地区的金钱布帛都积聚于那里以供赡北方的军队,被人们称为‘天下北仓库’。现在那里有布三百余万匹,帛八十余万匹,钱三十余万缗,粮三十余万斛。过去征讨突厥默啜可汗时,把兵
都贮藏在清河郡的武库中,现在还有五十余万件。清河郡有
数七万,人
十余万。我计算它的财
足可以抵得上三个平原郡,兵
足可以抵得上两个平原郡。您如果真能够借兵给清河郡,并控制这一地区,以平原、清河二郡作为
心力量,那么周围的其他州郡就会如人
的四肢一样,听从您的指挥。”颜真卿说:“平原郡的兵是刚则召集在一起的,没有经过任何训练,自保还觉得兵力不够,那里顾得上邻郡呢!但是,我如果答应了您的请求,那将会怎么样呢?”李萼说:“清河郡派我来向您借兵,并不是兵力不足而借您的兵去与叛军血战,只是想借此看一下您这位贤明之士的雅量。现在看您的意思还没有下定决心,我怎么敢鲁莽地说
下一步的计划呢!”颜真卿听后很惊奇,就想借兵与他。但其他的人都认为李萼年轻气盛,没有看到叛军力量的
大,借兵只能分散兵力,将会一事无成,颜真卿只好拒绝。李萼住到馆舍后,又给颜真卿写信,指
:“清河郡脱离叛军,归顺朝廷,奉献粮
、布帛和武
帮助官军,您不但拒绝接受,而且还心存疑问。我回去复命之后,清河郡不能孤立存在,必定要有所依靠,如果投向叛军,就会成为您西面的
敌,到那时您能不后悔吗?”颜真卿大为震惊,立刻到馆舍去见李萼,答应借兵六千,一直送到边境,握手而别。这时颜真卿又问
:“所借给的兵已经
发,你可以告诉我你的下一步计划吗?”李萼说:“听说朝廷派程千里率领
兵十万
崞
讨伐叛军,被占据险要地形的叛军阻击,不能前
。现在应当先率兵攻打魏郡,抓住安禄山所任命的太守袁知泰,恢复原来的太守司
垂的职位,让他
西南的主将,分
一
分兵力打开崞
,让程千里的军队
来,共同讨伐汲郡、邺郡以北一直到幽陵被叛军占领的郡县。平原与清河二郡率领其他的同盟郡兵,合兵十万,向南
临孟津,然后分兵沿着黄河占领战略要地,控制叛军向北逃跑的退路。估计官军东征的军队不少于二十万,河南地区忠于朝廷的西征军队不少于十万。您只要上表朝廷请求东征的军队固守,不要轻易
战。这样用不了一个多月,叛军必然会发生内
。”颜真卿说:“你说的好!”于是就命令录事参军李择
与平原县令范冬馥率领这些军队,会同清河兵四千及博平兵一千,驻扎在堂邑县西南。袁知泰派
将白嗣恭等率兵二万余人来迎战,三郡兵与魏郡兵血战一天,魏郡兵大败,被杀一万多人,被俘一千多人,缴获战
一千匹,还有许多其他的军用
资。袁知泰逃往汲郡,于是官军收复了魏郡,军势大振。
时北海太守贺兰
明亦起兵,真卿以书召之并力,
明将步骑五千渡河,真卿陈兵逆之,相揖,哭于
上,哀动行伍。
明屯平原城南,休养士
,真卿每事咨之,由是军权稍移于
明矣,真卿不以为嫌。真卿以堂邑之功让
明,
明奏其状,取舍任意。敕加
明河北招讨使,择
、冬馥微
资级,清河、博平有功者皆不录。
明攻信都郡,久之,不克;录事参军长安第五琦劝
明厚以金帛募勇士,遂克之。
这时北海太守贺兰
明也起兵讨伐叛军,颜真卿就写信召他来合兵行动,贺兰
明遂率领步、骑兵五千渡过黄河,颜真卿率兵去迎接,二人互相作揖行礼,在
上痛哭,以至
动了队伍中的士兵。贺兰
明率兵驻扎在平原城南,休养兵
,颜真卿遇到问题都与他商量,因此军权逐渐归于贺兰
明,而颜真卿却不以为疑。颜真卿把堂邑之战的功劳让给贺兰
明,于是贺兰
明就向朝廷上奏表功,任意增减事实。玄宗就下敕书加封贺兰
明为河北招讨使,李择
与范冬馥略微有所升迁,而清河与博平的有功将士都没有得到奖赏。贺兰
明又率兵
攻信都郡,很久不能攻克,录事参军长安人第五琦劝贺兰
明用重金招募敢死之士,于是攻克了信都。
[16]李光弼与史思明相守四十余日,思明绝常山粮
。城中乏草,
荐藉。光弼以车五百乘之石邑取草,将车者皆衣甲,弩手千人卫之,为方陈而行,贼不能夺。蔡希德引兵攻石邑,张奉璋拒却之。光弼遣使告急于郭
仪,
仪引兵自井陉
,夏,四月,壬辰,至常山,与光弼合,蕃、汉步骑共十余万。甲午,
仪、光弼与史思明等战于九门城南,思明大败。中郎将浑
李立节,杀之。,释之之
也。思明收余众奔赵郡,蔡希德奔钜鹿。思明自赵郡如博陵,时博陵已降官军,思明尽杀郡官。河朔之民苦贼残暴,所至屯结,多至二万人,少者万人,各为营以拒贼;及郭、李军至,争
自效。庚
,攻赵郡;一日,城降。士卒多虏掠,光弼坐城门,收所获,悉归之,民大悦。
仪生擒四千人,皆舍之,斩禄山太守郭献。光弼
围博陵,十日,不
,引兵还恒
就
。
[16]李光弼与史思明相持了四十余天,史思明断绝了向常山运粮的
路。常山城中饲草已尽,战
只好吃草垫
。李光弼派车五百辆到石邑去取草,赶车的人都穿着甲胄,并派弩机手一千人护卫,结成方阵而行,叛军无法抢夺。叛将蔡希德率兵攻打石邑,被张奉璋击退。李光弼派人向郭
仪求救,郭
仪率兵
井陉关,夏季,四月壬辰(初九),到了常山,与李光弼合兵,共有蕃汉步、骑兵十余万。甲午(十一日),郭
仪、李光弼与史思明
战于九门县城南,史思明被打得大败。中郎将浑
死了叛将李立节。浑是浑释之的儿
。史思明收罗残兵逃奔赵郡,蔡希德逃奔
鹿。史思明从赵郡又逃到博陵,当时博陵已经归顺了官军,史思明就把郡官全
杀死。河朔地区的民众不堪忍受叛军的残暴行为,纷纷起兵反抗,各郡县都有抵抗的军队聚结,多的达二万人,少的也有一万人,各自与叛军战斗。郭
仪与李光弼的大军一到,这些军队都自动来助战。庚
(十七日),
攻赵郡,打了一天,全城投降。
城的官军士卒大肆抢掠,李光弼坐在城门上,收缴了所有被抢掠的
品,全
归还了城民,民众十分
兴。郭
仪俘虏了四千余人,都释放了他们,杀了安禄山所任命的太守郭献。李光弼又率兵包围了博陵,攻了十天没有攻克,于是就退兵回恒
补充粮草。
[17]杨国忠问士之可为将者于左拾遗博平张镐及萧昕,镐、昕荐左赞善大夫永寿来,丙午,以为颍川太守。贼屡攻之,前后破贼甚众,加本郡防御使;人谓之“来嚼铁”
[17]杨国忠问左拾遗博平人张镐与萧昕,官吏中谁可以为将率兵讨叛,张镐与萧昕就推荐了左赞善大夫永寿人来,丙午(二十三日),朝廷任命来为颍川太守。叛军多次来攻城,来前后击退甚多,于是加封为本郡防御使,人们称他为“来嚼铁”
[18]安禄山使平卢节度使吕知诲诱安东副大都护
灵,杀之。平卢游弈使武陟刘客
、先锋使董秦及安东将王玄志同谋讨诛知诲,遣使逾海与颜真卿相闻,请取范
以自效。真卿遣判官贾载赍粮及战士衣助之。真卿时惟一
颇,才十余岁,使诣客
为质。朝廷闻之,以客
为平卢节度使,赐名正臣;玄志为安东副大都护,董秦为平卢兵
使。